28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ


What is mentioned about Abd al-Rahman ibn Awf and Abu Darda.

‌مَا ذُكِرَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، وَأَبِي الدَّرْدَاءِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29540

Hazrat Thamama bin Hanzalah narrates that I heard an old man praying like this: O Allah! I seek your refuge from the evil that has not been given to anyone else. Hazrat Thamama says that I asked: Who is this old man? People said: Hazrat Abu Darda.

حضرت ثمامہ بن حزن فرماتے ہیں کہ میں نے ایک بوڑھے کو یوں دعا کرتے ہوئے سنا : اے اللہ ! میں آپ کی پناہ مانگتا ہوں اس شر سے جس کے ساتھ اس کے غیر کو نہ ملا دیا گیا ہو۔ حضرت ثمامہ فرماتے ہیں کہ میں نے پوچھا : یہ بوڑھا شخص کون ہے ؟ لوگوں نے کہا : حضرت ابو الدردائ ۔

Hazrat Samma bin Hazan farmate hain ke maine ek budhe ko yun dua karte huye suna: Aye Allah! Main aap ki panaah mangta hun is shar se jis ke sath is ke ghair ko na mila diya gaya ho. Hazrat Samma farmate hain ke maine pucha: Yeh budha shaks kaun hai? Logon ne kaha: Hazrat Abu al-Darda.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ طَارِقٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ أَبِي هِيَاجٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ شَيْخًا يَطُوفُ خَلْفَ الْبَيْتِ ، وَهُوَ يَقُولُ : « اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرٍّ لَا يُخْلَطُ مَعَهُ غَيْرُهُ »، قَالَ : قُلْتُ : مَنْ هَذَا الشَّيْخُ ، قَالَ : أَبُو الدَّرْدَاءِ