29.
Book of Virtues of the Quran
٢٩-
كِتَابُ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ


Who said: Strip the Quran.

‌مَنْ قَالَ: جَرِّدُوا الْقُرْآنَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30252

Hazrat Abu al-Zua'ra narrated that Hazrat Abdullah bin Mas'ud said: Keep the Qur'an separate from non-Qur'anic things. And do not mix with it that which is not part of it.

حضرت ابو الزعرائ فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود نے ارشاد فرمایا : قرآن کو غیر قرآن سے خالی رکھو۔ اور اس کے ساتھ وہ چیز مت ملاؤ جو اس کا حصہ نہیں ہے۔

Hazrat Abu al-Zara فرماتے ہیں کہ Hazrat Abdullah bin Masood ne irshad farmaya: Quran ko ghair Quran se khali rakho. Aur uske sath woh cheez mat milao jo uska hissa nahi hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِي الزَّعْرَاءِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : « جَرِّدُوا الْقُرْآنَ ، وَلَا تُلْبِسُوا بِهِ مَا لَيْسَ مِنْهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30253

Hazrat Ibrahim narrates that Hazrat Abdullah bin Masood said: Keep the Quran separate from that which is not the Quran.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود نے ارشاد فرمایا : قرآن کو غیر قرآن سے خالی رکھو۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh Hazrat Abdullah bin Masood ne irshad farmaya: Quran ko ghair Quran se khali rakho.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « جَرِّدُوا الْقُرْآنَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30254

Hazrat Mugheera narrates that Hazrat Ibrahim said: It is said: Keep the Quran separate from what is not Quran.

حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : یوں کہا جاتا ہے : قرآن کو غیر قرآن سے خالی رکھو۔

Hazrat Mugheera farmate hain ke Hazrat Ibrahim ne irshad farmaya: Yun kaha jata hai: Quran ko ghair Quran se khali rakho.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : " كَانَ يُقَالُ : جَرِّدُوا الْقُرْآنَ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30255

Hazrat Hasan bin Ubaidullah narrates that I asked Hazrat Abdur Rahman bin Aswad: "What stops you from asking questions like Hazrat Ibrahim used to ask?" The narrator says that you (Hasan bin Ubaidullah) said: "It was said, 'Keep the Quran separate from what is not Quran.'"

حضرت حسن بن عبید اللہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عبد الرحمن بن اسود سے کہا : تجھے کیا چیز روکتی ہے کہ تو سوال کرے جیسا کہ حضرت ابراہیم سوال کرتے ہیں ؟ راوی کہتے ہیں پس آپ نے فرمایا : یوں کہا جاتا تھا : قرآن کو غیر قرآن سے خالی رکھو۔

Hazrat Hassan bin Ubaidullah farmate hain ke maine Hazrat Abdur Rahman bin Aswad se kaha: tujhe kya cheez rokati hai ke tu sawal kare jaisa ke Hazrat Ibrahim sawal karte hain? Rawi kahte hain pas aap ne farmaya: yun kaha jata tha: Quran ko ghair Quran se khali rakho.

حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِيُّ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قُلْتُ : لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ : مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَكُونَ سَأَلْتَ كَمَا سَأَلَ إِبْرَاهِيمُ ؟، قَالَ : " فَقَالَ كَانَ يُقَالُ : جَرِّدُوا الْقُرْآنَ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30256

Hazrat Abu Mughera narrates that a person recited the Quran to Hazrat Abdullah bin Masood and said: "I seek refuge in the One who is All-Hearing, All-Knowing, from the accursed Satan." Hazrat Abdullah bin Masood said: "Keep the Quran free from extraneous things."

حضرت ابو مغیرہ فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے حضرت عبداللہ بن مسعود کے پاس قرآن پڑھا تو یوں کہا : میں پناہ مانگتا ہوں اس ذات کی جو سننے والا ، جاننے والا ہے، شیطان مردود سے، تو آپ نے فرمایا : قرآن کو غیر چیزوں سے خالی رکھو۔

Hazrat Abu Mughirah farmate hain ke aik shakhs ne Hazrat Abdullah bin Masood ke paas Quran parha to yun kaha : mein panah mangta hoon us zaat ki jo sunne wala janne wala hai shaitan marood se to aap ne farmaya : Quran ko ghair cheezon se khali rakho.

حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي الْمُغِيرَةِ ، قَالَ : قَرَأَ رَجُلٌ عِنْدَ ابْنِ مَسْعُودٍ ، فَقَالَ : اسْتَعِذْ بِاللَّهِ السَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « جَرِّدُوا الْقُرْآنَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30257

Hazrat Shuaib bin Habhab narrates that Hazrat Abu al-'Aliyah said: "Keep the Quran separate from what is not Quran."

حضرت شعیب بن حبحاب فرماتے ہیں کہ حضرت ابو العالیہ نے ارشاد فرمایا : قرآن کو غیر قرآن سے خالی رکھو۔

Hazrat Shoaib bin Habhab farmate hain ke Hazrat Abu al Alia ne irshad farmaya: Quran ko ghair Quran se khali rakho.

حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ ، أَنَّ أَبَا الْعَالِيَةِ ، قَالَ : « جَرِّدُوا الْقُرْآنَ »