29.
Book of Virtues of the Quran
٢٩-
كِتَابُ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ


Regarding confusion in the Quran.

‌فِي الْقُرْآنِ إِذَا اشْتَبَهَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30032

Hazrat Abdur Rahman bin Abza narrates that Hazrat Ali said: "Act upon what is clear to you from the Book of Allah, and what is unclear to you, have faith in it and leave it to the one who has knowledge."

حضرت عبد الرحمن بن ابزی فرماتے ہیں کہ حضرت ابی نے ارشاد فرمایا : کتاب اللہ کی جو چیز واضح ہے اس پر عمل کرو۔ اور جو چیز تم پر غیر واضح ہو اس پر ایمان لاؤ اور اس کو علم والے کو سونپ دو ۔

Hazrat Abdul Rahman bin Abza farmate hain ke Hazrat Ubay ne irshad farmaya: Kitab Allah ki jo cheez wazeh hai us par amal karo. Aur jo cheez tum par ghair wazeh ho us par iman lao aur usko ilm wale ko saunp do.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، حَدَّثَنِي الثَّوْرِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَسْلَمُ الْمِنْقَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أُبَيٍّ ، قَالَ : « كِتَابُ اللَّهِ مَا اسْتَبَانَ مِنْهُ فَاعْمَلْ بِهِ ، وَمَا اشْتَبَهَ عَلَيْكَ فَآمِنْ بِهِ وَكِلْهُ إِلَى عَالِمِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30033

Hazrat Zubayd narrates that Hazrat Abdullah bin Masood said: "The Quran also has signs, just as there are signs on a road. So whatever you understand, hold onto it firmly, and whatever is not clear to you, leave it."

حضرت زبید فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود نے ارشاد فرمایا : قرآن کے لیے بھی نشان ہیں جساپ کہ راستہ کے نشان ہوتے ہیں۔ پس جو تمہیں سمجھ آجائے اس کو مضبوطی سے تھام لو اور جو تم پر واضح نہ ہو تو اس کو چھوڑ دو ۔

Hazrat Zaid farmate hain keh Hazrat Abdullah bin Masood ne irshad farmaya: Quran ke liye bhi nishan hain jesa keh raaste ke nishan hote hain. Pas jo tumhein samajh aajaye us ko mazbooti se thaam lo aur jo tum par wazeh na ho to us ko chhor do.

حَدَّثَنَا يَعْلَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ زُبَيْدٍ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « إِنَّ لِلْقُرْآنِ مَنَارًا كَمَنَارِ الطَّرِيقِ ، فَمَا عَرَفْتُمْ فَتَمَسَّكُوا بِهِ ، وَمَا اشْتَبَهَ عَلَيْكُمْ فَذَرُوهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30034

Hazrat Rabī' bin Khuthaym (may Allah be pleased with him) said: "Whatever matter from the Quran becomes doubtful to you, refer it to Allah and His Messenger."

حضرت ربیع بن خثیم نے فرمایا : جو چیز قرآن میں سے تم پر مشتبہ ہوجائے اسے اللہ اور اس کے رسول کی طرف لوٹاؤ۔

Hazrat Rabay bin Khathim ne farmaya: Jo cheez Quran mein se tum par mushtaba ho jaye usay Allah aur uske Rasool ki taraf lautao.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ ، قَالَ : « اضْطَرُّوا هَذَا الْقُرْآنَ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30035

Hazrat Abdullah bin Salmah narrates that Hazrat Muadh said: "There are clear signs for the rest of the Quran as well, just like the signs on a road that are not hidden from anyone. So, whatever you understand from it, don't ask anyone further about it, and whatever puts you in doubt, leave it to the one who has knowledge."

حضرت عبداللہ بن سلمہ فرماتے ہیں کہ حضرت معاذ نے ارشاد فرمایا : باقی قرآن کے لیے بھی واضح نشان ہیں جیسا کہ راستہ کے نشان ہوتے ہیں جو کسی پر بھی مخفی نہیں ہوتے۔ پس جو کچھ تمہیں اس میں سے سمجھ آجائے تو اس کے بارے میں کسی سے مزید سوال مت کرو ، اور جو چیز تمہیں شک میں ڈالے تو اس کو علم والے کی طرف سونپ دو ۔

Hazrat Abdullah bin Salma farmate hain keh Hazrat Muaz ne irshad farmaya: Baqi Quran ke liye bhi wazeh nishan hain jaisa keh raaste ke nishan hote hain jo kisi par bhi makhfi nahi hote. Pas jo kuch tumhein is mein se samajh aajaye to is ke bare mein kisi se mazeed sawal mat karo, aur jo cheez tumhein shak mein dale to is ko ilm wale ki taraf sonp do.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ مُعَاذٍ أَنَّهُ قَالَ : « أَمَّا الْقُرْآنُ فَمَنَارٌ كَمَنَارِ الطَّرِيقِ ، وَلَا يَخْفَى عَلَى أَحَدٍ ، فَمَا عَرَفْتُمْ مِنْهُ فَلَا تَسْأَلُوا عَنْهُ أَحَدًا ، وَمَا شَكَكْتُمْ فِيهِ فَكِلُوهُ إِلَى عَالِمٍ »