29.
Book of Virtues of the Quran
٢٩-
كِتَابُ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ


Regarding looking at the Mushaf.

‌فِي النَّظَرِ فِي الْمُصْحَفِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30176

Hazrat Khaithamah narrates that I went to Hazrat Abdullah bin Amr, and he was reciting the Quran. The narrator asked: "What are you reciting from the Quran?" He replied: "The portion of my recitation that I recite at night."

حضرت خیثمہ فرماتے ہیں کہ میں حضرت عبداللہ بن عمرو کے پاس گیا تو وہ قرآن میں دیکھ رہے تھے : راوی کہتے ہیں : میں نے پوچھا ! آپ قرآن میں کیا چیز پڑھ رہے ہیں ؟ فرمایا : اپنی تلاوت کا وہ حصہ جو میں رات میں پڑھتا ہوں۔

Hazrat Hisaam farmate hain ke main Hazrat Abdullah bin Amro ke pass gaya to wo Quran mein dekh rahe the: Ravi kehte hain: Maine poocha! Aap Quran mein kya cheez parh rahe hain? Farmaya: Apni tilawat ka wo hissa jo main raat mein parhta hoon.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ خَيْثَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : انْتَهَيْتُ إِلَيْهِ وَهُوَ يَنْظُرُ فِي الْمُصْحَفِ ، قَالَ : قُلْتُ : أَيُّ شَيْءٍ تَقْرَأُ فِي الْمُصْحَفِ ؟، قَالَ : « حِزْبِي الَّذِي أَقُومُ بِهِ اللَّيْلَةَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30177

Hazrat Zarr narrated that Hazrat Abdullah said: Keep your gaze fixed on the copies of the Quran.

حضرت زرّ فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ نے ارشاد فرمایا : مصاحف قرآنی میں اپنی نظر مسلسل جما کے رکھو۔

Hazrat Zarrar farmate hain keh Hazrat Abdullah ne irshad farmaya: Masahif Qurani mein apni nazar musalsal jama ke rakho.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « أَدِيمُوا النَّظَرَ فِي الْمَصَاحِفِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30178

Hazrat Abu Musa narrated that Hazrat Hassan said: The rebels entered upon Hazrat Usman while the Quran was in his lap.

حضرت ابو موسیٰ فرماتے ہیں کہ حضرت حسن نے فرمایا : بلوائی حضرت عثمان پر داخل ہوئے اس حال میں کہ قرآن ان کی گود میں تھا۔

Hazrat Abu Musa farmate hain ke Hazrat Hassan ne farmaya: Balwai Hazrat Usman par dakhil hue is hal mein ke Quran un ki god mein tha.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « دَخَلُوا عَلَى عُثْمَانَ وَالْمُصْحَفُ فِي حِجْرِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30179

Hazrat Ibn e Ali reported: Hazrat Younis said: One of the good manners of the former people was to look at the Quran, and Hazrat Ahnaf bin Qais, whenever he was free, he would keep looking at the Quran.

حضرت ابن علیہ فرماتے ہیں کہ حضرت یونس نے ارشاد فرمایا : پہلے لوگوں کے اچھے اخلاق میں سے تھا قرآن میں دیکھنا ، اور حضرت احنف بن قیس جب فارغ ہوتے تو قرآن میں دیکھتے رہتے۔

Hazrat Ibn Aliah farmate hain keh Hazrat Younas ne irshad farmaya: Pehle logon ke ache akhlaq mein se tha Quran mein dekhna, aur Hazrat Ahnaf bin Qais jab farigh hote to Quran mein dekhte rehte.

حَدَّثَنَا يُونُسُ ، قَالَ : « كَانَ خُلُقُ الْأَوَّلِينَ النَّظَرَ فِي الْمَصَاحِفِ ». قَالَ : وَكَانَ الْأَحْنَفُ بْنُ قَيْسٍ إِذَا خَلَا نَظَرَ فِي الْمُصْحَفِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30180

Hazrat Sirri Saqti (may Allah have mercy on him) used to read the Quran while looking at it. When someone would come in, he would hide the Quran and say, "This person should not see that I read the Quran all the time."

حضرت سرّیہ الربیع فرماتے ہیں کہ حضرت ربیع قرآن میں دیکھ کر پڑھتے رہتے تھے۔ پس جب کوئی انسان داخل ہوتا تو اس مصحف کو چھپالیتے۔ اور فرماتے : یہ شخص نہ دیکھے کہ میں ہر وقت قرآن میں ہی دیکھ کر پڑھتا ہوں۔

Hazrat sarri-ur-rabi farmaatay hain keh Hazrat raabi Quran mein daikh kar parhtay rehtay thay. Pas jab koi insaan dakhil hota to is mushaf ko chupa letay. Aur farmaatay: Yeh shakhs na daikhay keh mein har waqt Quran mein hi daikh kar parhta hun.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ سُرِّيَّةَ الرَّبِيعِ ، قَالَتْ : كَانَ الرَّبِيعُ يَقْرَأُ فِي الْمُصْحَفِ ، فَإِذَا دَخَلَ إِنْسَانٌ غَطَّاهُ ، وَقَالَ : « لَا يَرَى هَذَا أَنِّي أَقْرَأُ فِيهِ كُلَّ سَاعَةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30181

Hazrat A'mash narrates that Hazrat Ibrahim used to read the Quran by looking at it. So when a person would enter, he would hide the Mushaf (book form of Quran) and say, Let no one see that I read it all the time.

حضرت اعمش فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم قرآن میں دیکھ کر پڑھا کرتے تھے پس جب کوئی انسان داخل ہوتا تو آپ اس مصحف کو چھپالیتے اور فرماتے کوئی یہ نہ دیکھے کہ میں ہر وقت اس میں دیکھ کر پڑھتا ہوں۔

Hazrat Aamash farmate hain keh Hazrat Ibrahim Quran mein dekh kar parha karte thay pas jab koi insan dakhil hota to aap is mushaf ko chhupalate aur farmate koi yeh na dekhe keh mein har waqt is mein dekh kar parhta hun.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، قَالَ : كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَقْرَأُ فِي الْمُصْحَفِ ، فَإِذَا دَخَلَ عَلَيْهِ إِنْسَانٌ غَطَّاهُ ، وَقَالَ : « لَا يَرَى هَذَا أَنِّي أَقْرَأُ فِيهِ كُلَّ سَاعَةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30182

Hazrat Aswad narrates that Hazrat Aisha said: I used to recite my surah or my portion of the Quran while lying on my bed.

حضرت اسود فرماتے ہیں کہ حضرت عائشہ نے ارشاد فرمایا : میں اپنے سپارے یا اپنے قرآن کے حصہ کو پڑھتی تھی اس حال میں کہ میں اپنے بستر پر لیٹی ہوتی تھی۔

Hazrat Aswad farmate hain keh Hazrat Ayesha ne irshad farmaya: mein apne sipare ya apne quran ke hissa ko parhti thi is hal mein keh mein apne bistar par leti hoti thi.

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : « إِنِّي لَأَقْرَأُ حِزْبِي ، أَوْ عَامَّةَ حِزْبِي وَأَنَا مُضْطَجِعَةٌ عَلَى فِرَاشِي »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30183

It is narrated from Musa ibn 'Ali that he said: I heard my father saying: I stopped (myself from speaking) in the presence of Fadalah ibn 'Ubayd out of respect for the Quran until he finished (reciting).

حضرت موسیٰ بن علی فرماتے ہیں کہ میں نے اپنے والد کو یوں فرماتے ہوئے سنا : میں نے حضرت فضالہ بن عبید کو قرآن سے روکا یہاں تک کہ وہ اس سے فارغ ہوئے۔

Hazrat Musa bin Ali farmate hain keh maine apne walid ko yun farmate huye suna : maine Hazrat Fazala bin Ubaid ko Quran se roka yahan tak keh woh is se farigh huye.

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عَلِيٍّ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي ، قَالَ : « أَمْسَكْتُ عَلَى فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ الْقُرْآنَ حَتَّى فَرَغَ مِنْهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30184

Abu Salih al-`Aqili said: Abu al-`Ala' Yazid ibn `Abdullah ibn al-Shakhkhir used to recite the Qur'an while looking at it until he fainted.

حضرت ابو صالح العقیلی فرماتے ہیں کہ حضرت ابو العلاء یزید بن عبداللہ بن الشخّیر قرآن میں دیکھ کر تلاوت فرمایا کرتے تھے یہاں تک کہ ان پر بےہوشی طاری ہوجاتی۔

Hazrat Abu Saleh Alaqili farmate hain keh Hazrat Abu Alaa Yazid bin Abdullah bin Ash-Shakhir Quran mein dekh kar tilawat farmaya karte thay yahan tak keh un par behosi tari hojati.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو هِلَالٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ الْعُقَيْلِيُّ ، قَالَ : « كَانَ أَبُو الْعَلَاءِ يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ يَقْرَأُ فِي الْمُصْحَفِ حَتَّى يُغْشَى عَلَيْهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30185

Hazrat Laith narrates that I saw Hazrat Talha reciting the Quran while looking at it.

حضرت لیث فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت طلحہ کو دیکھا کہ وہ قرآن میں دیکھ کر تلاوت فرما رہے تھے۔

Hazrat Lais farmate hain ke maine Hazrat Talha ko dekha ke woh Quran mein dekh kar tilawat farma rahe the.

حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، قَالَ : « رَأَيْتُ طَلْحَةَ يَقْرَأُ فِي الْمُصْحَفِ »