34.
Book of Virtues
٣٤-
كِتَابُ الْفَضَائِلِ


What has been narrated concerning Thaqif.

‌مَا جَاءَ فِي ثَقِيفٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32496

Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) narrated that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) besieged the people of Taif, your (peace and blessings of Allah be upon him) companions (may Allah be pleased with them) came to your (peace and blessings of Allah be upon him) service and said: O Messenger of Allah! The arrows of Thaqeef have tormented us. So you (peace and blessings of Allah be upon him) should pray to Allah against them. Upon this you (peace and blessings of Allah be upon him) prayed: O Allah! Guide the tribe of Thaqeef.

حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے طائف والوں کا محاصرہ کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ (رض) آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں آئے اور کہنے لگے : اے اللہ کے رسول 5! ثقیف کے تیروں نے ہمیں جلادیا۔ پس آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ سے ان کے خلاف بد دعا کریں۔ اس پر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دعا فرمائی۔ اے اللہ ! قبیلہ ثقیف کو ہدایت عطا فرما۔

Hazrat Jabir (RA) farmate hain ki jab Rasool Allah (SAW) ne Taif walon ka muhasira kiya to aap (SAW) ke sahaba (RA) aap (SAW) ki khidmat mein aaye aur kehne lage: Aye Allah ke Rasool! Thaqeef ke teeron ne humain jala diya. Pas aap (SAW) Allah se un ke khilaf bad dua karen. Is par aap (SAW) ne dua farmai: Aye Allah! Qabeela Thaqeef ko hidayat ata farma.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ، حَاصَرَ أَهْلَ الطَّائِفِ فَجَاءَهُ أَصْحَابُهُ فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَحْرَقَتْنَا نِبَالُ ثَقِيفٍ ، فَادْعُ اللَّهَ عَلَيْهِمْ فَقَالَ : « اللَّهُمَّ اهْدِ ثَقِيفًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32497

Hazrat Taus (R.A) narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: I have firmly resolved that I will not accept a gift from anyone except a Qurashi, an Ansari, or a Thaqafi.

حضرت طاؤس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تحقیق میں نے پختہ ارادہ کرلیا کہ میں کسی سے ہدیہ قبول نہیں کروں گا سوائے قریشی سے یا انصاری سے یا ثقفی سے۔

Hazrat Taous (RA) farmate hain ke Rasool Allah (SAW) ne irshad farmaya: Tehqeeq mein ne pakka irada kar liya ke mein kisi se hadiya qubool nahin karoon ga siwae Qureshi se ya Ansari se ya Saqafi se.

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَافِعٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ لَا أَقْبَلَ إِلَّا مِنْ قُرَشِيٍّ أَوْ أَنْصَارِيٍّ أَوْ ثَقَفِيٍّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32498

Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I have firmly resolved that I will not accept a gift from anyone except from a Qurashi, an Ansari, a Thaqafi, or a Dawsi."

حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تحقیق میں نے پختہ ارادہ کرلیا ہے کہ میں کسی سے بھی ہدیہ قبول نہیں کروں گا مگر قریشی سے یا انصاری سے یا ثقفی سے یا دوسی سے۔

Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Tehqeeq mein ne pakka irada kar liya hai keh mein kisi se bhi hadiya qabool nahi karoon ga magar Quraishi se ya Ansaari se ya Thaqafi se ya Dosi se.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ لَا أَقْبَلَ هَدِيَّةً إِلَّا مِنْ قُرَشِيٍّ أَوْ أَنْصَارِيٍّ أَوْ ثَقَفِيٍّ أَوْ دَوْسِيٍّ »