Musannaf Ibn Abi Shaybah 35368
When Hazrat Yahya (AS) used to pray, he would have such concentration in his prayer as if he was talking to someone.
حضرت یحییٰ جب نماز پڑھتے تھے تو نماز میں ایسی توجہ ہوتی جیسے کسی آدمی سے بات کررہے ہوں۔
Hazrat Yahya jab namaz parhte thay to namaz mein aisi tawajjuh hoti jaise kisi aadmi se baat kar rahe hon
وَكِيعٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ يَحْيَى أَنَّهُ كَانَ إِذَا صَلَّى كَأَنَّهُ يُخَاطِبُ رَجُلًا مِنْ إِقْبَالِهِ عَلَى صَلَاتِهِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 35369
Hazrat Yahya bin Wasab states that when the predecessors used to see a funeral, its effects would remain on their faces for many days.
حضرت یحییٰ بن وثاب فرماتے ہیں کہ اسلاف جب کسی جنازے کو دیکھتے تھے تو کئی دن تک ان کے چہروں پر اس کے آثار باقی رہتے تھے۔
Hazrat Yahya bin Wasab farmate hain ki Aslaf jab kisi janaze ko dekhte thay to kai din tak un ke chehron par us ke asar baqi rehte thay.
أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ يَحْيَى قَالَ : كَانُوا إِذَا كَانَتْ فِيهِمْ جِنَازَةٌ عُرِفَ ذَلِكَ فِي وُجُوهِهِمْ أَيَّامًا
Musannaf Ibn Abi Shaybah 35370
The effects of prayer used to be visible on the face of Hazrat Yahya bin Wasab long after he had finished praying.
حضرت یحییٰ بن وثاب جب نماز پوری کرلیتے تھے کافی دیر تک ان کے چہرے پر نماز کے آثار دکھائی دیتے تھے۔
Hazrat Yahya bin Wasab jab namaz poori kar lete thay kaafi der tak un ke chehre par namaz ke asarat dikhayi dete thay.
حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ : كَانَ يَحْيَى إِذَا قَضَى الصَّلَاةَ مَكَثَ سَاعَةً تُعْرَفُ عَلَيْهِ كَآبَةُ الصَّلَاةِ