41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ


The Words of al-Zubayr ibn al-Awwam

‌كَلَامُ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34625

It is narrated on the authority of Hazrat Qais that he said: Hazrat Zubair bin Awam said: Whoever among you can conceal his righteous deeds, then he should do so.

حضرت قیس سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ حضرت زبیر بن عوام نے ارشاد فرمایا : تم میں سے جو آدمی عمل صالح کے بارے میں پوشیدگی کرسکے تو اس کو چاہیے کہ وہ یہ کرے۔

Hazrat Qais se riwayat hai woh kehte hain ke Hazrat Zubair bin Awaam ne irshad farmaya: Tum mein se jo aadmi amal saleh ke bare mein poshdagi karsake to usko chahiye ke woh yeh kare.

يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، وَوَكِيعٌ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ قَيْسٍ ، قَالَ : قَالَ الزُّبَيْرُ بْنُ الْعَوَّامِ : « مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَكُونَ لَهُ خَبْءٌ مِنْ عَمَلٍ صَالِحٍ فَلْيَفْعَلْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34626

Hishām reported on the authority of his father that when Zubayr was sent to Egypt, he was told, "There is an epidemic of plague in Egypt." He said, "We are going there only for the plague and to fight against the enemies of Islam."

حضرت ہشام، اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ حضرت زبیر کو مصر کی طرف بھیجا گیا تو انھیں کہا گیا۔ مصر میں طاعون کی وبا ہے۔ تو انھوں نے جواب میں فرمایا : ہم تو وہاں جا ہی طاعون اور طعن کے لیے رہے ہیں۔

Hazrat Hisham apne walid se riwayat karte hain ki Hazrat Zubair ko Misr ki taraf bheja gaya to unhen kaha gaya Misr mein taoon ki waaba hai to unhon ne jawab mein farmaya hum to wahan ja hi taoon aur tan ke liye rahe hain

أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ : أَنَّ الزُّبَيْرَ بُعِثَ إِلَى مِصْرَ فَقِيلَ لَهُ : إِنَّ بِهَا الطَّاعُونَ ، فَقَالَ : « إِنَّمَا جِئْنَاهَا لِلطَّعْنِ ، وَالطَّاعُونِ »