43.
Book of Refutation Against Abu Hanifa
٤٣-
كِتَابُ الرَّدِّ عَلَى أَبِي حَنِيفَةَ


Issue of the Slave's Property

‌مَسْأَلَةٌ فِي مَالِ الْعَبْدِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36321

Hazrat Salim narrates from his father that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever sells a slave and that slave possesses wealth, then that wealth belongs to the seller, unless it was stipulated as a condition for the buyer."

حضرت سالم اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جس نے کوئی غلام بیچا اور اس غلام کے پاس مال ہے۔ تو یہ مال فروخت کنندہ کا ہوگا۔ اِلّا یہ کہ مشتری کے لیے اس کی شرط لگائی گئی ہو۔

Hazrat Salim apne walid se riwayat karte hain ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jisne koi ghulam becha aur us ghulam ke pass maal hai to yeh maal farokht kunda ka hoga illa yeh ke mushteri ke liye us ki shart lagayi gayi ho.

ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ : « مَنْ بَاعَ عَبْدًا وَلَهُ مَالٌ فَمَالُهُ لِلْبَائِعِ إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36322

Hazrat Jabir bin Abdullah narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever sells a slave and the slave has wealth, then the wealth of the slave belongs to the seller, unless it was stipulated as a condition for the buyer."

حضرت جابر بن عبداللہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جو کوئی غلام بیچے اور غلام کے پاس مال ہو تو یہ غلام کا مال فروخت کنندہ کا ہوگا اِلّا یہ کہ اس مال کو خریدار کے لیے شرط ٹھہرایا گیا ہو۔

Hazrat Jabir bin Abdullah farmate hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : Jo koi ghulam beche aur ghulam ke paas maal ho to yeh ghulam ka maal farokht kunda ka hoga illa yeh ke iss maal ko kharidar ke liye shart thehraya gaya ho.

وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَمَّنْ ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَنْ بَاعَ عَبْدًا وَلَهُ مَالٌ فَمَالُهُ لِلْبَائِعِ إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ قَضَى بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36323

Hazrat Ali says that if anyone sells a slave and that slave has any property, then this property will belong to the seller. However, if it was made a condition of the sale for the buyer to have that property (then it will belong to the buyer). The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) gave this same verdict.

حضرت علی فرماتے ہیں کہ جو کوئی غلام بیچے اور اس غلام کا کوئی مال ہو تو یہ مال بائع کا ہوگا۔ ہاں اگر خریدار کے لیے اس مال کی شرط لگائی گئی ہو (تو پھر خریدار کا ہوگا) رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہی فیصلہ فرمایا۔

Hazrat Ali farmate hain keh jo koi ghulam beche aur us ghulam ka koi maal ho to yeh maal baie ka hoga Haan agar kharidar ke liye us maal ki shart lagayi gayi ho to phir kharidar ka hoga Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne yahi faisla farmaya

حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ جَعْفَرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ عَلِيٌّ : « مَنْ بَاعَ عَبْدًا وَلَهُ مَالٌ فَمَالُهُ لِلْبَائِعِ إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36324

Hazrat Ibn Umar narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever sells a slave, and that slave has any wealth, then that wealth belongs to his master. Except if that wealth was stipulated for the buyer (then it belongs to the buyer)."

حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جو کوئی غلام کو فروخت کرے اور اس غلام کا کوئی مال ہو تو یہ مال اس کے آقا کا ہوگا۔ ہاں اگر یہ مال خریدار کے لیے شرط ٹھہرایا گیا ہو (تو خریدار کا ہوگا)

Hazrat Ibn Umar farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jo koi ghulam ko farokht kare aur us ghulam ka koi maal ho to yeh maal uske aqa ka hoga. Haan agar yeh maal khariddar ke liye shart tehraya gaya ho (to khariddar ka hoga)

عَبْدَةُ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَنْ بَاعَ عَبْدًا وَلَهُ مَالٌ فَمَالُهُ لِسَيِّدِهِ إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الَّذِي اشْتَرَاهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36325

Hazrat Ata and Ibn Abi Malikah narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever sells a slave, then the slave’s wealth belongs to the seller, unless the customer makes it a condition (of sale). (For example) he says, ‘I buy from you this slave and his wealth.’ And it has been mentioned that the opinion of (Imam) Abu Hanifah is: If the wealth of the slave is more than the price, then it is not permissible.”

حضرت عطاء اور ابن ابی ملیکہ روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جو کوئی غلام فروخت کرے تو اس (غلام) کا مال فروخت کنندہ کا ہوگا۔ اِلّا یہ کہ مشتری (خریدار) اس کی شرط لگالے۔ (مثلاً ) کہے۔ میں تم سے یہ غلام اور اس کا مال خریدتا ہوں۔ اور (امام) ابوحنیفہ کا قول یہ ذکر کیا گیا ہے کہ : اگر غلام کا مال ثمن سے زیادہ ہو تو پھر جائز نیں ہے۔

Hazrat Ata aur Ibn e Abi Malika riwayat karte hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jo koi ghulam farokht kare to us (ghulam) ka maal farokht kunda ka hoga illa ye ke mushtiri (kharidar) us ki shart laga le (maslan) kahe mein tum se ye ghulam aur us ka maal kharidta hun Aur (Imam) Abu Hanifa ka qaul ye zikar kya gaya hai ke: Agar ghulam ka maal saman se ziada ho to phir jaiz nahin hai

أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، وَابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، قَالَا : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : " مَنْ بَاعَ عَبْدًا فَمَالُهُ لِلْبَائِعِ إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ ، يَقُولُ : أَشْتَرِيهِ مِنْكَ وَمَالَهُ " وَذُكِرَ أَنَّ أَبَا حَنِيفَةَ قَالَ إِنْ كَانَ مَالُ الْعَبْدِ أَكْثَرَ مِنَ الثَّمَنِ لَمْ يَجُزْ ذَلِكَ