43.
Book of Refutation Against Abu Hanifa
٤٣-
كِتَابُ الرَّدِّ عَلَى أَبِي حَنِيفَةَ


Issue of How Many Rakat in Witr Prayer

‌مَسْأَلَةٌ فِي الْوِتْرِ كَمْ رَكْعَةٌ هُوَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36404

It is narrated on the authority of Hazrat Ibn Umar that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Witr is one.

حضرت ابن عمر سے روایت ہے کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا ہے۔ وتر ایک ہے۔

Hazrat Ibn Umar se riwayat hai keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya hai. Witr aik hai.

هُشَيْمٌ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ : « الْوِتْرُ وَاحِدَةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36405

Hazrat Salim narrates from his father that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When you fear the morning (sunrise), then offer Witr with one Rak'ah.

حضررت سالم اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جب تم صبح کے (طلوع ہونے کا) خوف کھاؤ تو ایک رکعت سے وتر بنا لو۔

Hazrat Salem apne walid se riwayat karte hain ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : Jab tum subah ke (talu hone ka) khauf khao to ek rakat se witr bana lo.

ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ : « إِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِرَكْعَةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36406

Hazrat Ata said that Hazrat Muawiyah recited one Witr, and you denied it. When Hazrat Ibn Abbas was asked about it, he said: Muawiyah followed the Sunnah.

حضرت عطاء فرماتے ہیں کہ حضرت معاویہ نے ایک وتر پڑھا تو آپ پر اس بات کا انکار کیا گیا۔ اس کے بارے میں حضرت ابن عباس سے سوال کیا گیا تو انھوں نے ارشاد فرمایا : معاویہ نے سُنّت کو پالیا۔

Hazrat Ata farmate hain keh Hazrat Muawiya ne ek witr parha to aap par is baat ka inkar kiya gaya. Iske bare mein Hazrat Ibn Abbas se sawal kiya gaya to unhon ne irshad farmaya: Muawiya ne sunnat ko paliya.

هُشَيْمٌ ، أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ ، عَنْ عَطَاءٍ ، أَنَّ مُعَاوِيَةَ ، أَوْتَرَ بِرَكْعَةٍ فَأُنْكِرَ ذَلِكَ عَلَيْهِ ، فَسُئِلَ عَنْهُ ابْنُ عَبَّاسٍ فَقَالَ : أَصَابَ السُّنَّةَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36407

Hazrat Musab bin Sa'd narrates from his father that he prayed one rak'ah of Witr, so he was told (about it). He said: I made it short.

حضرت مصعب بن سعدا پنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ انھوں نے ایک رکعت وتر پڑھی تو انھیں (اس کے بارے میں) کہا گیا۔ انھوں نے فرمایا : میں نے اس کو مختصر کردیا ہے۔

Hazrat Musab bin Saad apne walid se riwayat karte hain keh unhon ne aik rakat witr parha to unhen (is ke bare mein) kaha gaya. Unhon ne farmaya : mein ne is ko mukhtasar kar diya hai.

هُشَيْمٌ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ كَانَ يُوتِرُ بِرَكْعَةٍ فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ : إِنَّمَا أَسْتَنْقِضُ تَمَامَهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36408

It is narrated on the authority of Jarir bin Hazim that I asked Hazrat Ata: Should I read one rak'ah of Witr? They said: Yes, if you want (then read it)

حضرت جریر بن حازم سے روایت ہے کہ میں نے حضرت عطاء سے پوچھا : میں ایک رکعت وتر پڑھ لوں ؟ انھوں نے فرمایا : ہاں اگر تم چاہو (تو پڑھ لو)

Hazrat Jarir bin Hazim se riwayat hai keh maine Hazrat Ata se poocha : mein ek rakat witr parh loon ? unhon ne farmaya : haan agar tum chaho (to parh lo)

أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ عَطَاءً : أُوتِرُ بِرَكْعَةٍ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، إِنْ شِئْتَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36409

Ibn Sirin reported that Ibn Mas'ud and Hudhaifa had a conversation at night at the house of Walid bin 'Uqbah. Then both of them left from there and both of them stayed (for worship). When it was close to morning, both of them prayed one rak'ah each.

حضرت ابن سیرین فرماتے ہیں کہ ولید بن عقبہ کے ہاں حضرت ابن مسعود اور حذیفہ نے رات کو گفتگو کی ۔ پھر وہ دونوں وہاں سے نکلے اور دونوں نے قیام کیا۔ پس جب دونوں صبح کے قریب پہنچے تو انھوں نے ایک ایک رکعت پڑھی۔

Hazrat Ibn Sireen farmate hain keh Walid bin Aqba ke han Hazrat Ibn Masood aur Hazifa ne raat ko guftgoo ki. Phir wo donon wahan se nikle aur donon ne qayam kya. Pas jab donon subah ke qareeb pahunche to unhon ne ek ek rakat parhi.

ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، قَالَ : سَمَرَ ابْنُ مَسْعُودٍ وَحُذَيْفَةُ عِنْدَ الْوَلِيدِ بْنِ عُقْبَةَ ثُمَّ خَرَجَا فَتَقَاوَمَا ، فَلَمَّا أَصْبَحَا رَكَعَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا رَكْعَةً

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36410

It is narrated on the authority of Hazrat Ibn Umar that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: The night prayer is offered in units of two rak'ahs. So when you fear the approach of dawn, offer one rak'ah of Witr.

حضرت ابن عمر سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : رات کی نماز دو دو رکعت ہے۔ پس جب تجھے صبح کا خوف ہو تو ایک رکعت وتر پڑھ لے۔

Hazrat Ibn Umar se riwayat hai ki Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Raat ki namaz do do rakat hai. Pas jab tujhe subah ka khauf ho to ek rakat witr parh le.

ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى ، فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِرَكْعَةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36411

It is narrated from Hazrat Laith that Hazrat Abu Bakr used to recite one rakat of Witr and would talk between one rakat and two rakats.

حضرت لیث سے روایت ہے کہ حضرت ابوبکر ایک رکعت وتر پڑھتے تھے اور ایک رکعت اور دو رکعات کے درمیان گفتگو کرتے تھے۔

Hazrat Lais se riwayat hai ki Hazrat Abu Bakar ek rakat witr parhte thay aur ek rakat aur do rakat ke darmiyaan guftagu karte thay.

حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ لَيْثٍ ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ ، كَانَ يُوتِرُ بِرَكْعَةٍ وَيَتَكَلَّمُ فِيمَا بَيْنَ الرَّكْعَتَيْنِ وَالرَّكْعَةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36412

It is narrated from Prophet Muhammad that one rakat of Witr is to be performed at the end of the night.

حضرت محمد سے روایت ہے کہ آخر رات کو ایک رکعت وتر ہے۔

Hazrat Muhammad se riwayat hai keh aakhir raat ko aik rakat witr hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ عَدِيٍّ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : « الْوِتْرُ رَكْعَةٌ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36413

It is narrated from Hazrat Ibn Abbas that he prayed one Witr prayer.

حضرت ابن عباس سے روایت ہے کہ انھوں نے ایک رکعت وتر پڑھا۔

Hazrat Ibn Abbas se riwayat hai ki unhon ne ek rakat witr parha.

مَرْحُومٌ ، عَنْ عِسْلِ بْنِ سُفْيَانَ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ أَوْتَرَ بِرَكْعَةٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36414

It is narrated from Hazrat Sha'bi that the family of Saad and the family of Abdullah used to offer two rak'ahs of Witr with one salam and make it Witr with one rak'ah.

حضرت شعبی سے روایت ہے کہ آل سعد اور آل عبداللہ وتر کی دو رکعات پر سلام پھیرتے تھے اور ایک رکعت کے ذریعہ اس کو وتر بناتے تھے۔

Hazrat Shabi se riwayat hai ki Aal Saad aur Aal Abdullah witr ki do rakat par salam pherte thay aur ek rakat ke zariye usko witr banate thay.

عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ دَاوُدَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : كَانَ آلُ سَعْدٍ وَآلُ عَبْدِ اللَّهِ يُسَلِّمُونَ فِي رَكْعَتَيِ الْوِتْرِ وَيُوتِرُونَ بِرَكْعَةٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36415

Hazrat Saeed and Naafi narrate that we saw Hazrat Muadh Qari reciting salaam between the two rakats of Witr.

حضرت سعید اور نافع بیان فرماتے ہیں کہ ہم نے حضرت معاذ قاری کو دیکھا کہ وہ وتر کی دو رکعات کے درمیان سلام پھیرتے تھے۔

Hazrat Saeed aur Nafe bayan farmate hain ke hum ne Hazrat Moaz Qari ko dekha ke woh witr ki do rakaat ke darmiyan salaam pherte thay.

يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ ، عَنْ سَعِيدٍ ، وَنَافِعٍ ، قَالَا : رَأَيْنَا مُعَاذًا الْقَارِئَ يُسَلِّمُ فِي رَكْعَتَيِ الْوِتْرِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36416

Hazrat Ibn Aun narrates that Hazrat Hassan used to conclude the Salat-ul-Witr after two rak'ahs. And it has been stated in a narration from Imam Abu Hanifa that: It is not permissible to offer Witr with only one rak'ah.

حضرت ابن عون فرماتے ہیں کہ حضرت حسن وتر کی دو رکعات پر سلام پھیرتے تھے۔ اور (امام) ابوحنیفہ کا قول یہ ذکر کیا گیا ہے کہ : ایک رکعت وتر پڑھنا جائز نہیں ہے۔

Hazrat Ibn Aun farmate hain keh Hazrat Hassan witr ki do rakat par salam pherte thay. Aur (Imam) Abu Hanifa ka qaul yeh zikar kiya gaya hai keh: Ek rakat witr parhna jaiz nahi hai.

أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، قَالَ : كَانَ الْحَسَنُ يُسَلِّمُ فِي رَكْعَتَيِ الْوِتْرِ وَذُكِرَ أَنَّ أَبَا حَنِيفَةَ قَالَ : لَا يَجُوزُ أَنْ يُوتِرَ بِرَكْعَةٍ