6.
Book of the Two Eid Prayers
٦-
‌كِتَابُ صَلَاةِ الْعِيدَيْنِ


Who did not pray before or after the Eid prayer

‌مِنْ كَانَ لَا يُصَلِّي قَبْلَ الْعِيدِ وَلَا بَعْدَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5735

Hazrat Abu Bakr bin Hafs narrates that Hazrat Ibn Umar did not offer any prayer before Eid prayer nor after it and said that this was the blessed practice of Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him).

حضرت ابوبکر بن حفص کہتے ہیں کہ حضرت ابن عمر نے نہ عید سے پہلے کوئی نماز پڑھی نہ عید کے بعد اور فرمایا کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا عمل مبارک ہے۔

Hazrat Abu Bakr bin Hafs kehte hain ke Hazrat Ibn Umar ne na Eid se pehle koi namaz parhi na Eid ke baad aur farmaya ke Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka amal mubarak hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ « أَنَّهُ خَرَجَ يَوْمَ عِيدٍ فَلَمْ يُصَلِّ قَبْلَهَا وَلَا بَعْدَهَا ، وَذَكَرَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ فَعَلَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5736

Hazrat Ibn Abbas narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) led the people in the Eid prayer, and you neither prayed before Eid nor after Eid.

حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے لوگوں کو عید کی نماز پڑھائی، آپ نے نہ تو عید سے پہلے کوئی نماز پڑھی نہ عید کے بعد۔

Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne logon ko Eid ki namaz parhayi, Aap ne na to Eid se pehle koi namaz parhayi na Eid ke baad.

حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، وَابْنُ عَبَّادٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : « خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ عِيدٍ ، فَصَلَّى بِالنَّاسِ فَلَمْ يُصَلِّ قَبْلَهَا وَلَا بَعْدَهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5737

Hazrat Nafi narrates that Hazrat Ibn Umar did not pray before Eid prayer nor after it.

حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر نہ عید سے پہلے نماز پڑھتے تھے نہ عید کے بعد۔

Hazrat Nafe farmate hain ke Hazrat Ibn Umar na Eid se pehle namaz parhte thay na Eid ke baad.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ « أَنَّهُ خَرَجَ يَوْمَ عِيدٍ ، فَلَمْ يُصَلِّ قَبْلَهَا وَلَا بَعْدَهَا ، وَذَكَرَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ فَعَلَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5738

Hazrat Sha'bi said: I saw Ibn Abi Aufa, Ibn Umar, Jabir bin Abdullah, Shuraih and Ibn Ma'qil, all of them did not offer any prayer before Eid nor after Eid.

حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ میں نے ابن ابی اوفی، ابن عمر، جابر بن عبداللہ، شریح اور ابن معقل کو دیکھا وہ سب نہ عید سے پہلے کوئی نماز پڑھتے تھے نہ عید کے بعد۔

Hazrat Shabi farmate hain keh maine Ibn e Abi Aufa, Ibn e Umar, Jaber bin Abdullah, Shureh aur Ibn e Maqal ko dekha woh sab na Eid se pehle koi namaz parhte thay na Eid ke baad.

حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، وَابْنُ عَبَّادَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : « رَأَيْتُ ابْنَ أَبِي أَوْفَى ، وَابْنَ عَمْرٍو ، وَجَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، وَشُرَيْحًا ، وَابْنَ مَعْقِلٍ لَا يُصَلُّونَ قَبْلَ الْعِيدِ وَلَا بَعْدَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5739

Abu Bishr said that on the day of Eid al-Fitr, I was sitting with Said ibn Jubayr in Masjid al-Haram. When 'Ata' stood up for prayer before the Imam arrived, Said told him to sit down, so he sat down. I asked Said, "From whom is this narrated, O Abu Abdullah?" He said, "From Hudhayfah and his companions."

ابو بشر کہتے ہیں کہ میں حضرت سعید بن جبیر کے ساتھ عید الفطر کے دن مسجد حرام میں بیٹھا تھا۔ حضرت عطاء امام کے آنے سے پہلے نماز کے لیے کھڑے ہوئے تو حضرت سعید نے انھیں بیٹھ جانے کو کہا، چنانچہ وہ بیٹھ گئے۔ میں نے حضرت سعید سے کہا کہ یہ کس سے منقول ہے، اے ابو عبداللہ ! انھوں نے فرمایا کہ حضرت حذیفہ اور ان کے ساتھیوں سے۔

Abu Bashar kahte hain ki main Hazrat Saeed bin Jubair ke sath Eid ul Fitr ke din Masjid Haram mein baitha tha. Hazrat Ata imam ke aane se pehle namaz ke liye kharay huye to Hazrat Saeed ne unhen baith jaane ko kaha, chunancha woh baith gaye. Maine Hazrat Saeed se kaha ki yeh kis se manqol hai, aye Abu Abdullah! Unhon ne farmaya ki Hazrat Huzaifa aur un ke sathion se.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : كُنْتُ مَعَهُ جَالِسًا فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ يَوْمَ الْفِطْرِ ، فَقَامَ عَطَاءٌ يُصَلِّي قَبْلَ خُرُوجِ الْإِمَامِ ، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ سَعِيدٌ أَنْ « اجْلِسْ »، فَجَلَسَ عَطَاءٌ ، قَالَ : فَقُلْتُ لِسَعِيدٍ : عَمَّنْ هَذَا يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ؟ فَقَالَ : عَنْ حُذَيْفَةَ وَأَصْحَابِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5740

Ali ibn Abi Talib reported that Abu Mas'ud al-Ansari used to go about among the ranks on the days of sacrifice and breaking the fast, saying, "Prayer on this day is only with the imam."

علی بن ابی کثیر فرماتے ہیں کہ ابو مسعود انصاری عید الاضحی اور عید الفطر کے دن صفوں میں چکر لگاتے اور فرماتے کہ اس دن نماز صرف امام کے ساتھ ہے۔

Ali bin Abi Kaseer farmate hain keh Abu Masood Ansari Eid-ul-Adha aur Eid-ul-Fitr ke din safo mein chakkar lagate aur farmate keh iss din namaz sirf imam ke sath hai.

حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سُمَيْعٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، أَنَّ أَبَا مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيَّ ، كَانَ إِذَا كَانَ يَوْمَ أَضْحَى أَوْ يَوْمَ فِطْرٍ طَافَ فِي الصُّفُوفِ ، فَقَالَ : « لَا صَلَاةَ إِلَّا مَعَ الْإِمَامِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5741

Sa'laba bin Zahdam said that Hazrat Abu Mas'ud stood up on the day of Eid and said that there is no prayer on this day until the Imam arrives.

ثعلبہ بن زہدم کہتے ہیں کہ حضرت ابو مسعود عید کے دن کھڑے ہوئے اور فرمایا کہ اس دن اس وقت تک نماز نہیں جب تک امام نہ آجائے۔

Saaliba bin Zahdam kehte hain ki Hazrat Abu Masood Eid ke din kharay huye aur farmaya ki iss din iss waqt tak namaz nahin jab tak Imam na aajaye.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ هِلَالٍ ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ زَهْدَمٍ الْحَنْظَلِيِّ ، أَنَّ أَبَا مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيَّ ، قَامَ فِي يَوْمِ عِيدٍ ، فَقَالَ : « إِنَّهُ لَا صَلَاةَ فِي هَذَا الْيَوْمِ حَتَّى يَخْرُجَ الْإِمَامُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5742

Hisham reported that Ibn Sirin would not offer prayer before the Eid prayer or after it.

حضرت ہشام کہتے ہیں کہ حضرت ابن سیرین نہ عید سے پہلے نماز پڑھتے تھے نہ عید کے بعد۔

Hazrat Hisham kehte hain ki Hazrat Ibn Sireen na Eid se pehle namaz parhte the na Eid ke baad.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ « أَنَّهُ كَانَ لَا يُصَلِّي قَبْلَ الْعِيدِ ، وَلَا بَعْدَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5743

Hazrat Shabi said that on Eid day, I was with Hazrat Masruq and Hazrat Shurai, and they both did not offer Eid prayer, neither before nor after the Eid prayer time.

حضرت شعبی کہتے ہیں کہ میں عید کے دن حضرت مسروق اور حضرت شریح کے درمیان تھا، دونوں نے نہ عید سے پہلے نماز پڑھی نہ عید کے بعد۔

Hazrat Shabi kehte hain ke mein Eid ke din Hazrat Masruq aur Hazrat Shuraih ke darmiyaan tha, dono ne na Eid se pehle namaz parhi na Eid ke baad.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : « كُنْتُ بَيْنَ مَسْرُوقٍ وَشُرَيْحٍ فِي يَوْمِ عِيدٍ ، فَلَمْ يُصَلِّيَا قَبْلَهَا وَلَا بَعْدَهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5744

Ibn Sirin said: "He would not pray before the Eid prayer, nor after it."

ابن سیرین نے کہا: "وہ عید کی نماز سے پہلے نماز نہیں پڑھتے تھے اور نہ ہی اس کے بعد۔"

Ibn Sireen ne kaha: "Woh Eid ki namaz se pehle namaz nahin parhte the aur na hi uske baad."

حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، قَالَ : « كَانَ لَا يُصَلِّي قَبْلَ الْعِيدِ ، وَلَا بَعْدَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5745

Hazrat Ismail says that on the day of Eid, Hazrat Shuaibi saw a man praying after the Imam had left. He pulled him back and stopped him.

حضرت اسماعیل کہتے ہیں کہ حضرت شعبی نے عید کے دن ایک آدمی کو دیکھا جو امام کے جانے کے بعد نماز پڑھنے لگا تھا انھوں نے اسے پیچھے سے کھینچ کر منع کردیا۔

Hazrat Ismail kahte hain keh Hazrat Shuaibi ne Eid ke din ek aadmi ko dekha jo Imam ke jane ke baad namaz parhne laga tha unhon ne use peeche se khench kar mana kar diya.

حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ : « رَأَى الشَّعْبِيُّ ، إِنْسَانًا يُصَلِّي بَعْدَمَا انْصَرَفَ الْإِمَامُ ، فَجَبَذَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5746

Hazrat Zahak says that there is no prayer before or after Eid prayer.

حضرت ضحاک فرماتے ہیں کہ نماز عید سے پہلے کوئی نماز ہے نہ بعد میں۔

Hazrat Dahak farmate hain ke namaz eid se pehle koi namaz hai na baad mein.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سَلَمَةَ ، عَنِ الضَّحَّاكِ ، قَالَ : « لَا صَلَاةَ قَبْلَهَا وَلَا بَعْدَهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5747

Hazrat Shabi did not pray before Eid prayer nor after.

حضرت شعبی نہ نماز عید سے پہلے نماز پڑھتے تھے نہ بعد میں۔

Hazrat Shabi na namaz eid se pehle namaz parhte thay na baad mein.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ « أَنَّهُ كَانَ لَا يُصَلِّي قَبْلَهَا وَلَا بَعْدَهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 5748

Amr ibn Abdillah al-A'sam said: I went out with Masruq on the day of Eid. I stood up to pray, but he took hold of me and made me sit down, saying: "There is no prayer until the Imam prays."

عمرو بن عبداللہ اصم فرماتے ہیں کہ میں عید کے دن حضرت مسروق کے ساتھ گیا، وہاں میں نماز پڑھنے کے لیے کھڑا ہوا تو انھوں نے مجھے پکڑ کر بٹھا دیا۔ پھر فرمایا کہ جب تک امام نماز پڑھا دے اس وقت تک کوئی نماز نہیں۔

Amr bin Abdullah Asam farmate hain keh main Eid ke din Hazrat Masrooq ke sath gaya, wahan main namaz parhne ke liye khara hua to unhon ne mujhe pakar kar bitha diya. Phir farmaya keh jab tak Imam namaz parha de us waqt tak koi namaz nahin.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، قَالَ : أنا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَصَمِّ ، أَنَّهُ خَرَجَ مَعَ مَسْرُوقٍ ، فِي يَوْمِ عِيدٍ ، فَقُمْتُ أُصَلِّي فَأَخَذَ بِثِيَابِي فَأَجْلَسَنِي ، ثُمَّ قَالَ : « لَا صَلَاةَ حَتَّى يُصَلِّيَ الْإِمَامُ »