9.
Book of Zakat
٩-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Who has a house and a servant, is he given from Zakat

‌مَنْ لَهُ دَارٌ وَخَادِمٌ يُعْطَى مِنَ الزَّكَاةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10415

Hazrat Saeed bin Jubair states that if someone possesses a house, a servant, and a horse (for riding), then Zakat can be levied on them.

حضرت سعید بن جبیر فرماتے ہیں کہ جس کے پاس گھر، اور خادم اور گھوڑا (سواری) ہو اس کو زکوۃ دی جاسکتی ہے۔

Hazrat Saeed bin Jubair farmate hain ke jis ke pass ghar, aur khadim aur ghora (sawari) ho us ko zakat di ja sakti hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ جَعْفَرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : « يُعْطَى مِنَ الزَّكَاةِ مَنْ لَهُ الدَّارُ وَالْخَادِمُ وَالْفَرَسُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10416

Hazrat Ibrahim states that the Sahaba Karam did not forbid anyone from paying Zakat just because they had a house and a servant.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ صحابہ کرام جس کے پاس گھر اور خادم ہوں اس کو زکوۃ دینے سے منع نہیں فرماتے تھے۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh sahaba kiram jis ke paas ghar aur khadim hon us ko zakat dene se mana nahi farmate thay.

حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « كَانُوا لَا يَمْنَعُونَ الزَّكَاةَ مَنْ لَهُ الْبَيْتُ وَالْخَادِمُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10417

Hazrat Hassan says that there is no harm for a person who has his own house and servant to accept Zakat if he is in need.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ جس کے پاس اپنا گھر اور خادم ہوں اس کو زکوۃ دینے میں کوئی حرج نہیں ہے اگر وہ محتاج ہے۔

Hazrat Hassan farmate hain ke jis ke pass apna ghar aur khadim hon us ko zakat dene mein koi harj nahin hai agar wo muhtaaj hai

حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : كَانَ « لَا يَرَى بَأْسًا أَنْ يُعْطَى مِنْهَا مَنْ لَهُ الْخَادِمُ وَالْمَسْكَنُ إِذَا كَانَ مُحْتَاجًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10418

Hazrat Shabib bin Abd al-Malik said that I asked Hazrat Maqatil bin Hayyan whether Zakat can be given to a person from the people of Diwan if he has some wealth and a ride? You said: "Yes."

حضرت شبیب بن عبد الملک فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت مقاتل بن حیان سے دریافت فرمایا کہ اہل دیوان میں سے ایک شخص کے پاس اگر کچھ مال اور سواری ہو تو اس کو زکوۃ دی جاسکتی ہے ؟ آپ نے فرمایا : ” جی ہاں “۔

Hazrat Shabeeb bin Abd al Malik farmate hain keh maine Hazrat Maqatil bin Hayan se daryaft farmaya keh ahl diwan mein se aik shakhs ke paas agar kuch maal aur sawari ho to us ko zakat di ja sakti hai? Aap ne farmaya: “Jee han”.

حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ شَبِيبٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، قَالَ : سَأَلْتُ مُقَاتِلَ بْنَ حَيَّانَ ، عَنْ رَجُلٍ فِي الدِّيوَانِ لَهُ عَطَاءٌ وَفَرَسٌ وَهُوَ مُحْتَاجٌ أُعْطِيهِ مِنَ الزَّكَاةِ ؟ قَالَ : « نَعَمْ »