9.
Book of Zakat
٩-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Regarding pearls and emeralds

‌فِي اللُّؤْلُؤِ، وَالزُّمُرُّدِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10067

Hazrat Ikrama narrates that there is no Zakat on diamonds and emeralds, yes if they are for trade then Zakat is obligatory on them.

حضرت عکرمہ ارشاد فرماتے ہیں کہ ہیرے اور زمرد کے پتھر میں زکوۃ نہیں ہے، ہاں اگر تجارت کے لیے ہوں تو پھر ان پر زکوۃ ہے۔

Hazrat Akrma irshad farmate hain ke here aur zumrud ke pathar mein zakat nahi hai haan agar tijarat ke liye hon to phir un par zakat hai

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ خُصَيْفٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، قَالَ : « لَيْسَ فِي حَجَرِ اللُّؤْلُؤِ ، وَلَا حَجَرِ الزُّمُرُّدِ زَكَاةٌ ، إِلَّا أَنْ يَكُونَا لِتِجَارَةٍ ، فَإِنْ كَانَا لِتِجَارَةٍ فَفِيهِمَا زَكَاةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10068

Hazrat Saeed bin Jubair advised that there is no Zakat on gems and diamonds unless they are for trade (then Zakat is applicable).

حضرت سعید بن جبیر ارشاد فرماتے ہیں کہ نگینہ اور ہیرے پر زکوۃ نہیں ہے مگر یہ کہ وہ تجارت کیلئے ہوں (تو پھر زکوۃ ہے) ۔

Hazrat Saeed bin Jubair irshad farmate hain ke nageena aur heere par zakat nahin hai magar ye ke woh tijarat ke liye hon (to phir zakat hai).

حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : « لَيْسَ فِي الْخَرَزِ وَاللُّؤْلُؤِ زَكَاةٌ إِلَّا أَنْ يَكُونَا لِتِجَارَةٍ ».

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10069

It is narrated in a similar way from Hazrat Akrama.

حضرت عکرمہ سے بھی اسی طرح منقول ہے۔

Hazrat Akarma se bhi isi tarah manqool hai

حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ خُصَيْفٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، مِثْلَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10070

Hazrat Saeed bin Jubair advised that there is no Zakat on rubies and diamonds unless they are for trade (in which case, there is Zakat payable).

حضرت سعید بن جبیر ارشاد فرماتے ہیں کہ نگینہ اور ہیرے پر زکوۃ نہیں ہے مگر یہ کہ وہ تجارت کیلئے ہوں (تو پھر زکوۃ ہے) ۔

Hazrat Saeed bin Jubair irshad farmate hain keh nageena aur heere par zakat nahin hai magar yeh keh woh tijarat ke liye hon (to phir zakat hai).

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : « لَيْسَ فِي الْخَرَزِ زَكَاةٌ إِلَّا لِتِجَارَةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10071

Hazrat Hajjaj, Hazrat Ata, Hazrat Zuhri and Hazrat Mak'hul, all of these gentlemen say that there is no Zakat on jewels unless they are for trade.

حضرت حجاج، حضرت عطائ، حضرت زہری اور حضرت مکحول یہ سب حضرات فرماتے ہیں کہ جواہر پر زکوۃ نہیں ہے جب تک کہ وہ تجارت کیلئے نہ ہوں۔

Hazrat Hajjaj, Hazrat Ataa, Hazrat Zuhri aur Hazrat Makhool yeh sab hazrat farmate hain ke jawahir par zakat nahin hai jab tak ke woh tijarat ke liye na hon.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، وَالزُّهْرِيِّ ، وَمَكْحُولِ ، قَالُوا : « لَيْسَ فِي الْجَوْهَرِ شَيْءٌ إِلَّا أَنْ يَكُونَ لِتِجَارَةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10072

It is narrated from Hazrat Sha'bi that Hazrat Hukm did not consider Zakat to be obligatory on ornaments except for gold and silver, and in the same way, they did not consider Zakat to be obligatory on jewels and pearls either.

حضرت شعبہ سے مروی ہے کہ حضرت حکم زیور پر زکوۃ کو واجب نہیں سمجھتے تھے سوائے سونے اور چاندی کے، اور اس طرح جواہر اور ہیرے پر بھی زکوۃ کو واجب نہیں سمجھتے تھے۔

Hazrat Shuba se marvi hai keh Hazrat Hukm zewar par zakat ko wajib nahi samjhte thy siwae sone aur chandi ke, aur is tarah jawahir aur here par bhi zakat ko wajib nahi samjhte thy.

حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنِ الْحَكَمِ ، أَنَّهُ كَانَ « لَا يَرَى فِي الْحُلِيِّ زَكَاةً إِلَّا فِي الذَّهَبِ ، وَالْفِضَّةِ ، وَلَا يَرَاهُ فِي الْجَوْهَرِ ، وَاللُّؤْلُؤِ ، وَهَذَا النَّحْوِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10073

Hazrat Abraham advised that everything that is for trade, there is Zakat on it, whether it is milk or mud. And they say that Hazrat Hukm was also of the same opinion.

حضرت ابراہیم ارشاد فرماتے ہیں کہ ہر وہ چیز جو تجارت کیلئے ہو اس پر زکوۃ ہے خواہ وہ دودھ اور مٹی کا گارا ہی کیوں نہ ہو۔ اور فرماتے ہیں کہ حضرت حکم کی بھی یہی رائے تھی۔

Hazrat Ibrahim irshad farmate hain keh har woh cheez jo tijarat ke liye ho us par zakat hai chahe woh doodh aur mitti ka gara hi kyun na ho Aur farmate hain keh Hazrat Hukm ki bhi yehi rae thi

حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ طَلْحَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : " كُلُّ شَيْءٍ أُرِيدَ بِهِ التِّجَارَةُ فَفِيهِ الزَّكَاةُ ، وَإِنْ كَانَ لَبَنٌ ، أَوْ طِينٌ قَالَ : وَكَانَ الْحَكَمُ يَرَى ذَلِكَ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10074

Hazrat Hammad said that there is no Zakat in jewels unless they are for trade.

حضرت حماد ارشاد فرماتے ہیں کہ جواہر میں زکوۃ نہیں ہے مگر یہ کہ وہ تجارت کیلئے ہوں۔

Hazrat Hammad irshad farmate hain ke jawahir mein zakat nahin hai magar ye ke woh tijarat ke liye hon

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، قَالَ : « لَيْسَ فِي الْجَوْهَرِ زَكَاةٌ ، إِلَّا أَنْ يُشْتَرَى لِتِجَارَةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10075

Hazrat Ibn Juraij narrates that Hazrat Ata said that there is no Zakat on diamonds, emeralds (precious stones), rubies, gems, and goods, and everything that is not circulating (in trade), and if something is for trade, then after selling it, Zakat is due on its price.

حضرت ابن جریج ارشاد فرماتے ہیں کہ مجھ سے حضرت عطاء نے فرمایا کہ ہیرے، زبرجد (قیمتی پتھر) یاقوت، نگینہ اور سامان اور ہر وہ چیز جو گھومتی نہ ہو (تجارت میں) ان پر زکوۃ نہیں ہے اور جو چیز تجارت کیلئے ہو تو اس کو فروخت کرنے کے بعد اس کے ثمن پر زکوۃ ہے۔

Hazrat Ibn Juraij irshad farmate hain keh mujh se Hazrat Ata ne farmaya keh hare, zabarjad yaqut nageena aur saman aur har woh cheez jo ghoomti na ho tijarat mein un par zakat nahi hai aur jo cheez tijarat ke liye ho to us ko farokht karne ke bad us ke saman par zakat hai

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بُكَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : قَالَ لِي عَطَاءٌ : « لَا صَدَقَةَ فِي اللُّؤْلُؤِ ، وَلَا زَبَرْجَدٍ ، وَلَا يَاقُوتٍ ، وَلَا فُصُوصٍ ، وَلَا عَرْضٍ ، وَلَا شَيْءٍ لَا يُدَارُ ، وَإِنْ كَانَ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ يُدَارُ فَفِيهِ الصَّدَقَةُ فِي ثَمَنِهِ حِينَ يُبَاعُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10076

"Hazrat Asama narrates that I asked Hazrat Qasim about the Zakat on diamonds. You said that there is no Zakat on what is worn, such as jewelry, etc., and it is not for trade. And what is for trade, there is Zakat on it."

حضرت اسامہ ارشاد فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت قاسم سے ہیرے کی زکوۃ کے بارے میں دریافت کیا ؟ آپ نے فرمایا کہ جو پہنتے ہیں جیسے زیور وغیرہ اور وہ تجارت کیلئے نہ ہو ان پر زکوۃ نہیں ہے۔ اور جو تجارت کیلئے ہو اس پر زکوۃ ہے۔

Hazrat Usama irshad farmate hain ke maine Hazrat Qasim se here ki zakat ke bare mein دریافت kia? Aap ne farmaya ke jo pehente hain jaise zewar waghaira aur wo tijarat ke liye na ho un par zakat nahin hai. Aur jo tijarat ke liye ho us par zakat hai.

حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ ، عَنْ أُسَامَةَ ، قَالَ : سَأَلْتُ الْقَاسِمَ عَنْ اللُّؤْلُؤِ ، هَلْ فِيهِ زَكَاةٌ أَمْ لَا ؟ فَقَالَ : « مَا كَانَ مِنْهُ يُلْبَسُ كَالْحُلِيِّ لَيْسَ لِتِجَارَةٍ فَلَا زَكَاةَ فِيهِ ، وَمَا كَانَ مِنْ ذَلِكَ لِلتِّجَارَةِ فَفِيهِ الزَّكَاةُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10077

Hazrat Abu al-Malih believed in giving Zakat on diamonds.

حضرت ابو الملیح ہیرے پر زکوۃ کے قائل تھے۔

Hazrat Abu al-Malih here par zakat ke qael thay.

حَدَّثَنَا أَزْهَرُ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ ، فِي حَدِيثٍ ذَكَرَهُ كَأَنَّهُ « يَرَى فِيهِ الزَّكَاةَ »، يَعْنِي اللُّؤْلُؤَ ،