9.
Book of Zakat
٩-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


What they said about a man who pays Zakat from the food of his land

‌مَا قَالُوا فِي زَكَاةِ الرَّجُلِ يُخْرِجُ الطَّعَامَ مِنْ أَرْضِهِ فَيُزَكِّيهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10108

Hazrat Ibn e Taous narrates from his father that when the produce of the land was taken out, he used to pay Zakat from it. After that, for two or three years, he did not take out Zakat with the intention of selling it, but used to keep it.

حضرت ابن طاوس اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ زمین کی کھیتی جب نکالی جاتی تو وہ اس میں سے زکوۃ ادا کردیتے پھر اس کے بعد دو تین سال تک اس کو فروخت کرنے کے ارادے سے زکوۃ نہ نکالتے بلکہ ٹھہرے رہتے۔

Hazrat Ibne Taous apne walid se riwayat karte hain ke zameen ki kheti jab nikali jati to wo us mein se zakat ada kar dete phir uske baad do teen saal tak usko farokht karne ke irade se zakat na nikalte balke thehre rehte.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا ابْنُ مُبَارَكٍ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ كَانَ « يُخْرِجُ لَهُ الطَّعَامَ مِنْ أَرْضِهِ فَيُزَكِّيهِ ، ثُمَّ يَمْكُثُ عِنْدَهُ السَّنَتَيْنِ ، وَالثَّلَاثَ فَلَا يُزَكِّيهِ ، وَهُوَ يُرِيدُ أَنْ يَبِيعَهُ »