9.
Book of Zakat
٩-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Who permitted not giving Zakat to the ruler

‌مَنْ رَخَّصَ فِي أَنْ لَا تُدْفَعَ الزَّكَاةُ إِلَى السُّلْطَانِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10210

Hazrat Hassan bin Abi Yahya narrates that a person asked Hazrat Saeed bin Jubair that to whom should we pay Zakat? You said to the one in authority (kings and rulers). The questioner said that then Hajjaj bin Yusuf (who is a ruler) will build a palace for himself from that money and will use it for other things besides that (according to his desires). You replied, "You do as you are commanded (the burden of it is on him)."

حضرت حسان بن ابو یحییٰ فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے حضرت سعید بن جبیر سے سوال کیا کہ زکوۃ کس کو ادا کریں ؟ آپ نے فرمایا اولی الامر کو (امراء اور بادشاہوں کو) سوال کرنے والے نے عرض کیا کہ حجاج بن یوسف تو (جو کہ امیر ہے) ان پیسوں سے اپنے لیے محل تعمیر کروائے گا اور اس کو موقع محل کے علاوہ (اپنی خواہشات کے مطابق) استعمال کرے گا ؟ آپ نے جوابا ارشاد فرمایا : تمہیں جس طرح حکم دیا گیا ہے تم اس پر عمل کرو (اسکا وبال اس پر ہے) ۔

Hazrat Hassan bin Abu Yahya farmate hain keh aik shakhs ne Hazrat Saeed bin Jubair se sawal kiya keh zakat kis ko ada karen? Aap ne farmaya Auli al-Amr ko (umara aur badshahon ko). Sawal karne wale ne arz kiya keh Hajjaj bin Yusuf to (jo keh ameer hai) in paison se apne liye mahal tameer karwaye ga aur us ko mauqa mahal ke ilawa (apni khwahishat ke mutabiq) istemal kare ga? Aap ne jawabar irshad farmaya: Tumhen jis tarah hukum diya gaya hai tum us per amal karo (iska wabal us par hai).

حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ أَبِي يَحْيَى ، قَالَ : سَأَلَ رَجُلٌ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ عَنِ الصَّدَقَةِ قَالَ : « هِيَ إِلَى وُلَاةِ الْأَمْرِ » قَالَ : فَإِنَّ الْحَجَّاجَ يَبْنِي بِهَا الْقُصُورَ ، وَيَضَعُهَا فِي غَيْرِ مَوَاضِعِهَا قَالَ : « ضَعْهَا حَيْثُ أُمِرْتَ بِهِ »