1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ


On a man traveling with his family

‌فِي الرَّجُلِ يَكُونُ فِي سَفَرٍ وَمَعَهُ أَهْلُهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1046

Hazrat Mujahid narrates that we were on a journey with Hazrat Ibn Abbas. He had his slave girl with him. He stayed behind us and had intercourse with his slave girl, then he joined us and said: "Do you have water?" We said: "No." He said: "I knew it." Then he performed Tayammum.

حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ ہم ایک سفر میں حضرت ابن عباس کے ساتھ تھے، ان کے ساتھ ان کی ایک باندی بھی تھی۔ وہ ہم سے پیچھے رہ گئے اور اپنی باندی سے جماع کیا، پھر ہمارے ساتھ آ کر مل گئے اور فرمایا کیا تمہارے پاس پانی ہے ؟ ہم نے کہا نہیں، فرمایا مجھے اس کا علم تھا۔ پھر تیمم فرما لیا۔

Hazrat Mujahid farmate hain ki hum aik safar mein Hazrat Ibn Abbas ke sath thay, un ke sath un ki aik bandi bhi thi. Wo hum se peeche reh gaye aur apni bandi se jima kia, phir humare sath aa kar mil gaye aur farmaya kya tumhare pass pani hai? Hum ne kaha nahin, farmaya mujhe is ka ilm tha. Phir tayammum farma liya.

حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ : كُنَّا مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي سَفَرٍ وَمَعَهُ جَارِيَةٌ لَهُ ، فَتَخَلَّفَ فَأَصَابَ مِنْهَا ، ثُمَّ أَدْرَكَنَا ، فَقَالَ : « مَعَكُمْ مَاءٌ »، قُلْنَا : لَا ، قَالَ : « أَمَا إِنِّي قَدْ عَلِمْتُ ذَلِكَ » فَتَيَمَّمَ