9.
Book of Zakat
٩-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
Who said: Charity is returned to the poor if taken from the rich
مَنْ قَالَ: تُرَدُّ الصَّدَقَةُ فِي الْفُقَرَاءِ إِذَا أُخِذَتْ مِنَ الْأَغْنِيَاءِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 10647
Hazrat Salem bin Abdullah used to distribute the charity of Hazrat Umar Farooq. Whenever a needy person would come to him, he would give him (charity). He would say, "Give me," and he would give it to him without asking him any questions.
حضرت سالم بن عبداللہ حضرت عمر فاروق کے صدقات تقسیم فرمایا کرتے تھے۔ ان کے پاس جب کوئی (فقیروں کی) ہیئت والا شخص آتا تو وہ اس کو عطا فرماتے۔ وہ کہتا کہ مجھے عطا کرو تو وہ اس کو عطا فرماتے اور اس سے سوال نہ فرماتے۔
Hazrat Salem bin Abdullah Hazrat Umar Farooq ke sadqaat taqseem farmaya karte thay. Un ke pass jab koi (faqeeron ki) haiyat wala shakhs aata to woh uss ko ata farmate. Woh kehta ke mujhe ata karo to woh uss ko ata farmate aur uss se sawal na farmate.
حَدَّثَنَا أَزْهَرُ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، قَالَ : كَانَ سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ " يَقْسِمُ صَدَقَةَ عُمَرَ فَيَأْتِيهِ الرَّجُلُ ذُو هِبَةٍ قَدْ أَعْطَاهُ ، فَيَقُولُ : أَعْطِنِي ، فَيُعْطِيهِ ، وَلَا يَسْأَلُهُ "