9.
Book of Zakat
٩-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
Who likes to hand the charity to the poor himself
مَنْ كَانَ يُحِبُّ أَنْ يُنَاوِلَ الْمِسْكِينَ صَدَقَةً بِيَدِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abbās bn ‘abd al-raḥman al-madanī | Al-Abbas ibn Abdur Rahman Al-Muzani | Acceptable |
mūsá bn ‘ubaydah | Musa ibn Ubaydah al-Rabdhi | Hadith Rejector |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَدَنِيِّ | العباس بن عبد الرحمن المزني | مقبول |
مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ | موسى بن عبيدة الربذي | منكر الحديث |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 10655
Hazrat Abbas bin Abdul Rahman al-Madani states that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would not entrust two habits to anyone from his family. One was that he would give charity to the poor with his own hands, and the second was that he would keep the water for his ablution himself.
حضرت عباس بن عبد الرحمن المدنی فرماتے ہیں کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دو عادتیں اپنے اہل میں سے کسی کے سپرد نہ فرماتے تھے۔ ایک یہ کہ مسکین کو اپنے ہاتھ سے عطا فرماتے تھے، اور دوسرا اپنے وضو کا پانی خود رکھتے تھے۔
Hazrat Abbas bin Abdur Rahman al-Madani farmate hain ke Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) do aadaten apne ahl mein se kisi ke supurd na farmate thay. Ek yeh ke miskeen ko apne hath se ata farmate thay, aur doosra apne wuzu ka pani khud rakhte thay.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا وَكِيعٌ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ ، عَنْ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَدَنِيِّ ، قَالَ : « خَصْلَتَانِ لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ ﷺ يَكِلُهُمَا إِلَى أَحَدٍ مِنْ أَهْلِهِ ، كَانَ يُنَاوِلُ الْمِسْكِينَ بِيَدِهِ ، وَيَضَعُ الطَّهُورَ لِنَفْسِهِ »