10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ


What they said about directing the deceased

‌مَا قَالُوا فِي تَوْجِيهِ الْمَيِّتِ

الأسمالشهرةالرتبة
جَابِرٍ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10870

It is narrated from Hazrat Yahya bin Rasheed al-Basri that when the time of Hazrat Umar's death approached, he said to his son: When I die, turn my face towards the Qibla.

حضرت یحییٰ بن راشد البصری سے مروی ہے کہ حضرت عمر کی وفات کا وقت جب قریب آیا تو اپنے بیٹے سے فرمایا : جب میرا انتقال ہوجائے تو میرا رخ قبلے کی طرف کردینا۔

Hazrat Yahya bin Rashid al-Basri se marvi hai ki Hazrat Umar ki wafat ka waqt jab qareeb aaya to apne bete se farmaya : Jab mera inteqal hojae to mera rukh qibla ki taraf kardena.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي رَاشِدٍ الْبَصْرِيُّ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ لِابْنِهِ حِينَ حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ : « إِذَا حَضَرَتِ الْوَفَاةُ ، فَاصْرِفْنِي »