10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ


What they said about how many shrouds the deceased is wrapped in

‌مَا قَالُوا فِي كَمْ يُكَفَّنُ الْمَيِّتُ

NameFameRank
abā bakrin Abu Bakr al-Siddiq Sahabi
الأسمالشهرةالرتبة
أَبَا بَكْرٍ أبو بكر الصديق صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11078

Hazrat Aisha narrates that when the time of death of Hazrat Abu Bakr Siddique (R.A) approached, you (Prophet Muhammad ﷺ) said: When I die, wash these two clothes and shroud me in them, for the living have more right to new clothes.

حضرت عائشہ ارشاد فرماتی ہیں کہ حضرت صدیق اکبر کا وقت مرگ قریب آیا تو آپ نے فرمایا : جب مر جاؤں تو ان دونوں کپڑوں کو دھو دینا انہی میں مجھے کفن دینا، بیشک زندہ لوگ نئے کپڑوں کے زیادہ حقدار ہیں۔

Hazrat Ayesha irshad farmati hain keh Hazrat Siddique Akbar ka waqt marg qareeb aya to aap ne farmaya: Jab mar jaun to in donon kapron ko dho dena inhi mein mujhe kafan dena, beshak zinda log naye kapron ke zyada haqdaar hain.

حَدَّثَنَا عَبْدَةُ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنِ التَّيْمِيِّ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ ، قَالَ : « إِذَا أَنَا مِتُّ ، فَاغْسِلِي مَا عَلَيَّ هَاتَيْنِ وَكَفِّنِينِي فِيهِمَا ، فَإِنَّ الْحَيَّ أَحْوَجُ إِلَى الْجَدِيدِ مِنَ الْمَيِّتِ »