10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ


Regarding perfuming the clothes of the deceased, are they perfumed while on him or not

‌فِي إِجْمَارِ ثِيَابِ الْمَيِّتِ تُجَمَّرُ وَهِيَ عَلَيْهِ أَمْ لَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11112

Hazrat Fatima narrates that when the time of Hazrat Asma's death approached, she said: When I die, give me a bath, then clothe me in my shroud, and then burn my clothes.

حضرت فاطمہ فرماتی ہیں کہ حضرت اسمائ کا جب آخری وقت آیا تو آپ نے فرمایا : جب میں مر جاؤں تو مجھے غسل دینا اور پھر مجھے کفن پہنانا اور پھر میرے کپڑوں کو دھونی دینا۔

Hazrat Fatima farmati hain keh Hazrat Ismae ka jab aakhri waqt aya to ap ne farmaya: Jab main mar jaoon to mujhe ghusl dena aur phir mujhe kafan pehnana aur phir mere kapdon ko dhooni dena.

حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ فَاطِمَةَ ، عَنْ أَسْمَاءَ ، أَنَّهَا قَالَتْ عِنْدَ مَوْتِهَا : « إِذَا أَنَا مِتُّ ، فَاغْسِلُونِي ، وَكَفِّنُونِي ، وَأَجْمِرُوا ثِيَابِي »