1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ
On a man in an open land who becomes ritually impure
فِي الرَّجُلِ يَكُونُ فِي أَرْضِ الْفَلَاةِ فَيُحْدِثُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1120
Hazrat Ibn Abbas narrates that if you become sexually impure during a journey or your ablution breaks and you fear that you will die of thirst if you perform ablution, then do not perform ablution and save the water for yourself.
حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ جب تم حالت سفر میں جنبی ہوجاؤ یا تمہارا وضو ٹوٹ جائے اور وضو کرنے کی صورت میں تمہیں خوف ہو کہ پیاس سے مر جاؤ گے تو وضو نہ کرو اور پانی کو اپنے لیے بچا کر رکھ لو۔
Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh jab tum halat safar mein junubi hojao ya tumhara wuzu toot jaye aur wuzu karne ki soorat mein tumhen khauf ho keh pyaas se mar jaoge to wuzu na karo aur pani ko apne liye bacha kar rakh lo.
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : « إِذَا كُنْتَ مُسَافِرًا وَأَنْتَ جُنُبٌ ، أَوْ أَنْتَ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ فَخِفْتَ إِنْ تَوَضَّأْتَ أَنْ تَمُوتَ مِنَ الْعَطَشِ ، فَلَا تَوَضَّأْهُ وَاحْبِسْهُ لِنَفْسِكَ »