10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ
10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ What they said about the call to prayer at the funeral, who disliked it
مَا قَالُوا فِي الْأَذَانِ بِالْجِنَازَةِ، مَنْ كَرِهَهُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 11207
Hazrat Abu Hayyan narrated from his father that Hazrat Rabia bin Ka'ab had advised, "Do not inform anyone of my (time of) death and bury me secretly (quietly)."
حضرت ابو حیان اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ حضرت ربیع بن خیثم نے وصیت فرمائی، میرے (مرنے کی) کسی ایک کو بھی اطلاع نہ کرنا اور مجھے خفیہ طور پر (آرام سے) دفن کرنا۔
Hazrat Abu Hayan apne walid se riwayat karte hain ke Hazrat Rabie bin Khisham ne wasiyat farmae, mere (marne ki) kisi aik ko bhi itla na karna aur mujhe khafi tor par (aram se) dafan karna.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : أَوْصَى الرَّبِيعُ بْنُ خُثَيْمٍ « أَنْ لَا تُشْعِرُوا بِي أَحَدًا ، وَسُلُّونِي إِلَى رَبِّي سَلًّا »