10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ
Regarding a woman, who enters her grave and who handles her
فِي الْمَرْأَةِ مَنْ يُدْخِلُهَا قَبْرَهَا وَمَنْ يَلِيهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
azwāj al-nabī ṣallá al-lah ‘alayh wasallam | Anonymous Name | |
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ | اسم مبهم | |
عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 11651
Hazrat Abdullah bin Abi Aufa narrated that when Hazrat Zainab bint Jahsh passed away, Hazrat Umar recited four Takbirs in her funeral prayer and then asked the pure wives (wives of Prophet Muhammad PBUH) who should enter her grave? They replied, the one who used to visit her in her lifetime should enter (the relative from whom she did not observe the veil).
حضرت عبد الرحمن بن ابزی فرماتے ہیں کہ جب حضرت زینب بنت جحش کا انتقال ہوا تو حضرت عمر نے ان کی نماز جنازہ میں چار تکبیریں کہیں اور پھر ازواج مطہرات سے دریافت فرمایا کہ ان کو قبر میں کون داخل کرے ؟ انھوں نے فرمایا جو زندگی میں ان کے پاس آیا کرتا تھا وہی داخل کرے۔ (جس رشتہ دار سے ان کا پردہ نہ تھا) ۔
Hazrat Abdul Rahman bin Abza farmate hain ke jab Hazrat Zainab bint Jahsh ka inteqal hua to Hazrat Umar ne unki namaz janaza mein chaar takbeerein kahin aur phir azwaj mutahirat se daryaft farmaya ke unko qabar mein kaun dakhil kare? Unhon ne farmaya jo zindagi mein unke paas aaya karta tha wohi dakhil kare. (Jis rishtedar se unka parda na tha).
حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، وَوَكِيعٌ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، قَالَ : مَاتَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ فَكَبَّرَ عَلَيْهَا عُمَرُ أَرْبَعًا ، ثُمَّ سَأَلَ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ ﷺ : « مَنْ يُدْخِلُهَا فِي قَبْرِهَا ؟» فَقُلْنَ : مَنْ كَانَ يَدْخُلُ عَلَيْهَا فِي حَيَاتِهَا