10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ
10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ Regarding bricks placed on the grave or built as a structure
فِي اللَّبِنِ يُنْتَصَبُ عَلَى الْقَبْرِ أَوْ يُبْنَى بِنَاءً
Musannaf Ibn Abi Shaybah 11729
Hazrat Hassan and Hazrat Muhammad say that if you want, you can stack these bricks, and if you want, you can use them to build a wall.
حضرت حسن اور حضرت محمد فرماتے ہیں کہ اگر چاہو تو اینٹوں کو کھڑا کر کے لگا دو اور اگر چاہو تو ان کو گاڑ دو ۔
Hazrat Hassan aur Hazrat Muhammad farmate hain keh agar chaho to eenton ko khara kar ke laga do aur agar chaho to in ko gaar do.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَمُحَمَّدٍ ، قَالَا : « إِنْ شِئْتَ بَنَيْتَ الْقَبْرَ بِنَاءً ، وَإِنْ شِئْتَ نَصَبْتَ اللَّبِنَ نَصْبًا »