10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ
Who permitted visiting the graves
مَنْ رَخَّصَ فِي زِيَارَةِ الْقُبُورِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Burayda ibn al-Hasib al-Aslami | Companion |
ibn buraydah | Sulaiman ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
muḥārib bn dithārin | Mu'rib ibn Dathar Al-Sadusi | Trustworthy |
abī sinānin | Dirar ibn Murrah al-Kufi | Trustworthy, Firm |
muḥammad bn fuḍaylin | Muhammad ibn al-Fadil al-Dubi | Trustworthy, knowledgeable, accused of Shi'ism |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | بريدة بن الحصيب الأسلمي | صحابي |
ابْنِ بُرَيْدَةَ | سليمان بن بريدة الأسلمي | ثقة |
مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ | محارب بن دثار السدوسي | ثقة |
أَبِي سِنَانٍ | ضرار بن مرة الكوفي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ | محمد بن الفضيل الضبي | صدوق عارف رمي بالتشيع |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 11804
Hazrat Abu Buraidah narrates from his father that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: I had previously forbidden you from visiting graves, so now you may visit them.
حضرت ابو بریدہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : میں نے پہلے تمہیں قبروں کی زیارت کرنے سے منع کیا تھا، پس اب تم زیارت کیا کرو۔
Hazrat Abu Buraidah apne walid se riwayat karte hain ke Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : main ne pehle tumhen qabron ki ziarat karne se mana kiya tha, pas ab tum ziarat kiya karo.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ فَزُورُوهَا »