10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ
Regarding wailing over the deceased and what was mentioned about it
فِي النِّيَاحَةِ عَلَى الْمَيِّتِ وَمَا جَاءَ فِيهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-mughīrah bn shu‘bah | Al-Mughira ibn Shu'ba al-Thaqafi | Companion |
‘alī bn rabī‘at al-wālibī | Ali ibn Rabiah al-Walibi | Trustworthy |
wamuḥammad bn qaysin al-asadī | Muhammad bin Qays al-Asadi | Trustworthy |
sa‘īd bn ‘ubaydin | Sa'id ibn 'Ubayd al-Ta'i | Trustworthy |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ | المغيرة بن شعبة الثقفي | صحابي |
عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ الْوَالِبِيِّ | علي بن ربيعة الوالبي | ثقة |
وَمُحَمَّدُ بْنُ قَيْسٍ الْأَسَدِيُّ | محمد بن قيس الأسدي | ثقة |
سَعِيدُ بْنُ عُبَيْدٍ | سعيد بن عبيد الطائي | ثقة |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 12098
Hazrat Saeed bin Ubaid and Hazrat Muhammad bin Qais narrate that we heard from Hazrat Ali bin Rabee'ah Al-Walibi that the first person to be mourned in Kufa was Nuha Qarza bin Ka'b Al-Ansari. Hazrat Mughirah bin Shubah stood up and said: I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: Whoever mourns a dead person, he will be punished in the grave because of that mourning.
حضرت سعید بن عبید اور حضرت محمد بن قیس فرماتے ہیں کہ ہم نے حضرت علی بن ربیعہ الوالبی سے سنا کہ کوفہ میں سب سے پہلے مرنے والے پر نوحہ قرظہ بن کعب الانصاری نے کیا، حضرت مغیرہ بن شعبہ کھڑے ہوگئے اور فرمایا : میں نے رسول اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ فرماتے ہیں ہوئے سنا کہ : جو شخص مرنے والے پر نوحہ کرتا ہے تو اس نوحہ کی وجہ سے اس کو قبر میں عذاب دیا جاتا ہے۔
Hazrat Saeed bin Ubaid aur Hazrat Muhammad bin Qais farmate hain ki humne Hazrat Ali bin Rabia al Walibi se suna ki Kufa mein sab se pehle marne wale par nouha Qarza bin Kaab al Ansari ne kiya, Hazrat Mugheera bin Shaaba kharay hogaye aur farmaya: mein ne Rasool Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko ye farmate hue suna ki: jo shakhs marne wale par nouha karta hai to us nouha ki wajah se us ko qabar mein azab diya jata hai.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ قَيْسٍ الْأَسَدِيُّ ، قَالَ : سَمِعْنَا مِنْ عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ الْوَالِبِيِّ ، قَالَ : أَوَّلُ مَنْ نِيحَ عَلَيْهِ بِالْكُوفَةِ قَرَظَةُ بْنُ كَعْبٍ الْأَنْصَارِيُّ فَقَامَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ ، فَقَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « مَنْ نِيحَ عَلَيْهِ فَإِنَّهُ يُعَذَّبُ فِي قَبْرِهِ بِمَا نِيحَ عَلَيْهِ »