1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ
What the menstruating woman should do
الْمُسْتَحَاضَةُ كَيْفُ تَصْنَعُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1355
Hazrat Ibn Abbas narrates that a woman experiencing istihaadah (non-menstrual bleeding) should delay Zuhr (afternoon prayer) and pray Asr (late afternoon prayer) early. She should perform ghusl (ritual bath) once. Then, she should delay Maghrib (sunset prayer) and pray Isha (night prayer) early, and perform ghusl once again. Then, she should perform ghusl for Fajr (dawn prayer).
حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ مستحاضہ ظہر کو موخر کرے گی اور عصر کی نماز جلدی پڑھے گی۔ ایک مرتبہ غسل کرے گی۔ پھر مغرب کو موخر کرے گی اور عشاء کی نماز جلدی پڑھے گی۔ اور ایک مرتبہ غسل کرے گی۔ پھر فجر کے لیے غسل کرے گی۔
Hazrat Ibn Abbas farmate hain ke mustahaza zohar ko moakhir kare gi aur asr ki namaz jaldi parhe gi. Ek martaba ghusl kare gi. Phir maghrib ko moakhir kare gi aur isha ki namaz jaldi parhe gi. Aur ek martaba ghusl kare gi. Phir fajar ke liye ghusl kare gi.
حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : « تُؤَخِّرُ الظُّهْرَ ، وَتُعَجِّلُ الْعَصْرَ ، وَتَغْتَسِلُ مَرَّةً وَاحِدَةً ، وَتُؤَخِّرُ الْمَغْرِبَ ، وَتُعَجِّلُ الْعِشَاءَ ، وَتَغْتَسِلُ مَرَّةً وَاحِدَةً ، ثُمَّ تَغْتَسِلُ لِلْفَجْرِ ، ثُمَّ تَقْرِنُ بَيْنَهُمَا »