1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ


Who permitted ablution with seawater

‌مَنْ رَخَّصَ فِي الْوُضُوءِ بِمَاءِ الْبَحْرِ

الأسمالشهرةالرتبة
عُمَرُ عمر بن الخطاب العدوي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1380

A fisherman said that once the Commander of the Faithful, Hazrat Umar, came to the place of Jar. I submitted to him, "O Commander of the Faithful! We board our boats and take a little water with us to drink. People think that sea water does not purify." Hazrat Umar replied, "What water can be purer than this?"

ایک ماہی گیر کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ امیر المومنین حضرت عمر مقام جار پر تشریف لائے تو میں نے عرض کیا اے امیر المومنین ! ہم اپنی کشتیوں پر سوار ہوتے ہیں اور اپنے ساتھ پینے کے لیے تھوڑا سا پانی بھی لے لیتے ہیں۔ لوگوں کا خیال ہے کہ سمندر کا پانی پاک نہیں کرتا۔ حضرت عمر نے فرمایا اس سے زیادہ پاک پانی کون سا ہوسکتا ہے ؟

aik mahi gir kahtay hain kay aik martaba ameer ul momineen hazrat umar maqam jar per tashreef laye to main ne arz kiya aye ameer ul momineen hum apni kashtiyon per sawar hotay hain aur apnay sath peenay kay liye thoda sa pani bhi lay letay hain logon ka khayal hai kay samandar ka pani pak nahin karta hazrat umar ne farmaya iss se ziyada pak pani kon sa ho sakta hai

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي يَزِيدَ الْمَدَنِيِّ ، قَالَ حَدَّثَنِي أَحَدُ الصَّيَّادِينَ ، قَالَ لَمَّا قَدِمَ عُمَرُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ الْجَارَ يَتَعَاهَدُ طَعَامَ الرِّزْقِ قَالَ قُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّا نَرْكَبُ أَرْمَاثَنَا هَذِهِ فَنَحْمِلُ مَعَنَا الْمَاءَ لِلشَّفَةِ فَيَزْعُمُ أُنَاسٌ أَنَّ مَاءَ الْبَحْرِ لَا يُطَهِّرُ فَقَالَ وَأَيُّ مَاءٍ أَطْهُرُ مِنْهُ