1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ


Who said not to perform dry ablution if expecting to find water

‌مَنْ قَالَ لَا يُتَيَمَّمُ مَا رَجَا أَنْ يَقْدِرَ عَلَى الْمَاءِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1701

Hazrat Ata says that if you are in a state of travel and the time for prayer begins, and you do not have water, then wait for water. If you fear that the prayer time will end, then perform tayammum and pray.

حضرت عطا فرماتے ہیں کہ اگر تم حالت حضر میں ہو، اور نماز کا وقت ہوجائے، اور تمہارے پاس پانی نہ ہو تو پانی کا انتظار کرو۔ اگر تمہیں نماز کے فوت ہونے کا خوف ہو تو تیمم کر کے نماز پڑھو۔

Hazrat Ata farmate hain keh agar tum halat hazir mein ho, aur namaz ka waqt hojae, aur tumhare pass pani na ho to pani ka intezar karo. Agar tumhein namaz ke foot hone ka khauf ho to tayammum kar ke namaz parho.

حَدَّثَنَا عُمَرُ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : إِذَا كُنْتَ فِي الْحَضَرِ وَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ وَلَيْسَ عِنْدَكَ مَاءٌ فَانْتَظِرِ الْمَاءَ فَإِنْ خَشِيتَ فَوْتَ الصَّلَاةِ فَتَيَمَّمْ وَصَلِّ