14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
Concerning the man who has wives and says: One of you is divorced but does not specify which one.
فِي الرَّجُلِ تَكُونُ لَهُ النِّسْوَةُ فَيَقُولُ: إِحْدَاكُنَّ طَالِقٌ وَلَا يُسَمِّي
Musannaf Ibn Abi Shaybah 18010
Hazrat Mu'ammar (R.A.) said that I asked Hazrat Hammad (R.A.) that if a man has four wives and he says that one of his wives has divorced, what is the ruling? They said that he should keep his hand on the one he is unsure of. Hazrat Mu'ammar (R.A.) said that Hazrat Hasan (R.A.) also used to say the same.
حضرت معمر (رض) کہتے ہیں کہ میں نے حضرت حماد (رض) سے سوال کیا کہ اگر ایک آدمی کی چار بیویاں ہوں اور وہ کہے کہ اس کی ایک بیوی کو طلاق ہے تو کیا حکم ہے ؟ انھوں نے فرمایا کہ وہ جس پرچا ہے ہاتھ رکھ لے۔ حضرت معمر (رض) کہتے ہیں کہ حضرت حسن (رض) بھی یہی فرمایا کرتے تھے۔
Hazrat Muammar (RA) kehte hain ki maine Hazrat Hammad (RA) se sawal kiya ki agar ek aadmi ki chaar biwiyan hon aur wo kahe ki uski ek biwi ko talaq hai to kya hukm hai? Unhon ne farmaya ki wo jis par chahe hath rakh le. Hazrat Muammar (RA) kehte hain ki Hazrat Hassan (RA) bhi yahi farmaya karte the.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ حَمَّادٍ قَالَ : سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ قَالَ : امْرَأَتُهُ طَالِقٌ ، وَلَهُ أَرْبَعُ نِسْوَةٍ قَالَ : « يَضَعُ يَدَهُ عَلَى أَيَّتِهِنَّ شَاءَ »، قَالَ مَعْمَرٌ : وَكَانَ الْحَسَنُ يَقُولُ ذَلِكَ