1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ
Who disliked saying 'spill the water'
مَنْ كَرِهَ أَنْ يَقُولَ الرَّجُلُ أُهْرِيقَ الْمَاءَ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1821
Hazrat Ata says that a man got up from Hazrat Ibn Abbas, so he asked him where are you going? He said I am going to urinate. Hazrat Ibn Abbas said, "Don't say that, but say that I am going to urinate."
حضرت عطاء فرماتے ہیں کہ ایک آدمی حضرت ابن عباس کے پاس سے کھڑا ہوا تو انھوں نے اس سے پوچھا کہ کہاں جا رہے ہو ؟ اس نے کہا میں پانی بہانے جا رہا ہوں۔ حضرت ابن عباس نے فرمایا کہ یوں نہ کہو بلکہ کہو کہ میں پیشاب کرنے جارہا ہوں۔
Hazrat Ata farmate hain ke ek aadmi Hazrat Ibn Abbas ke pass se khara hua to unhon ne us se pucha ke kahan ja rahe ho? Us ne kaha main pani bahane ja raha hun. Hazrat Ibn Abbas ne farmaya ke yun na kaho balke kaho ke main peshab karne ja raha hun.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ : قَامَ رَجُلٌ مِنْ عِنْدِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، فَقَالَ لَهُ : « أَيْنَ ؟» قَالَ : أُهْرِيقَ الْمَاءَ ، قَالَ : " لَا تَقُلْ : أُهْرِيقَ ، وَلَكِنْ قُلْ : أَبُولُ "