14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
What is said about a woman who is divorced while pregnant, who said: He must provide maintenance?
مَا قَالُوا فِيهِ إِذَا طَلَّقَهَا وَهِيَ حَامِلٌ؟ مَنْ قَالَ: عَلَيْهِ النَّفَقَةُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 18672
Hazrat Abdullah (RA) said that whoever divorces his wife during pregnancy, Allah will curse him, and will spend on her in the state of pregnancy and breastfeeding until she weans the child.
حضرت عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ جو شخص بیوی کو حالت حمل میں طلاق دے اللہ اسے نادم کرے گا، اور حالت حمل اور حالت رضاعت میں اس پر خرچ کرے گا یہاں تک کہ بچے کادودھ چھڑوا دے۔
Hazrat Abdullah (RA) farmate hain ke jo shakhs biwi ko halat e hamal mein talaq de Allah usey nadim karega, aur halat e hamal aur halat e riwayat mein us par kharch karega yahan tak ke bachay ka doodh chhurwa de.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ : « لَا يُطَلِّقُهَا وَهِيَ حَامِلٌ ، فَيُنَدِّمَهُ اللَّهُ ، فَيُنْفِقَ عَلَيْهَا فِي حَمْلِهَا وَرَضَاعِهَا حَتَّى تَفْطِمَهُ »