14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
What is said about a woman who is divorced while pregnant, who said: He must provide maintenance?
مَا قَالُوا فِيهِ إِذَا طَلَّقَهَا وَهِيَ حَامِلٌ؟ مَنْ قَالَ: عَلَيْهِ النَّفَقَةُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 18677
Hazrat Amir (may Allah be pleased with him) was asked that if a man divorces his wife during her pregnancy, will he pay her maintenance? He replied, yes, if he is financially able, he will pay the maintenance.
حضرت عامر (رض) سے سوال کیا گیا کہ اگر کوئی شخص اپنی بیوی کو حالت حمل میں طلاق دے دے تو کیا اسے نفقہ دے گا ؟ انھوں نے فرمایا کہ ہاں اگر آزاد مرد ہو تو نفقہ دے گا۔
Hazrat Amir (RA) se sawal kiya gaya keh agar koi shakhs apni biwi ko halat e hamal mein talaq de de to kya use nafaqa dega? Unhon ne farmaya keh haan agar azad mard ho to nafaqa dega.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ زَكَرِيَّا ، قَالَ : سُئِلَ عَامِرٌ عَنِ الْمَرْأَةِ يُطَلِّقُهَا زَوْجُهَا وَهِيَ حَامِلٌ ، أَيُنْفِقُ عَلَيْهَا ؟ قَالَ : « نَعَمْ ، إِذَا كَانَ حُرًّا »