14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ In the case of a deceased woman's husband and she is pregnant. Who said: She is provided for from her share.
فِي الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا وَهِيَ حَامِلٌ مَنْ قَالَ: يُنْفَقُ عَلَيْهَا مِنْ نَصِيبِهَا
Musannaf Ibn Abi Shaybah 18979
Hazrat Ata' says that if the husband of a pregnant woman dies, she will be supported from his share of inheritance. (19314 m) The same has been narrated from Hazrat Ata' through another chain.
حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ اگر کسی حاملہ کا خاوند فوت ہوجائے تو اس پر اس کے وراثتی حصے میں سے خرچ کیا جائے گا۔ (١٩٣١٤ م) حضرت عطائ سے ایک اور سند سے یونہی منقول ہے۔
Hazrat Ataa farmate hain keh agar kisi hamil ka khaavand foot hojae to us par uske wirasati hisse mein se kharch kia jae ga. (19314 m) Hazrat Ataa se ek aur sanad se yunhi manqool hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا هُشَيْمٌ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ : « مِنْ نَصِيبِهَا »