1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ


On wiping over leather socks

‌فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي مُوسَى عبد الله بن قيس الأشعري صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1898

Hazrat Ayaz bin Nadla narrates that we went to a garden with Hazrat Abu Musa. He went to relieve himself and so did I. When I came back, as I was about to take off my shoes, he said, "Leave them as they are and wipe over them. When you lie down to sleep, then take them off."

حضرت عیاض بن نضلہ فرماتے ہیں کہ ہم حضرت ابو موسیٰ کے ساتھ ایک باغ میں گئے۔ وہ بھی رفع حاجت کے لیے تشریف لے گئے اور میں بھی، جب میں واپس آیا تو میں جونہی اپنے موزے اتارنے لگا۔ انھوں نے فرمایا کہ انھیں چھوڑ دو اور انھیں پر مسح کرلو جب سونے لگو تو تب اتار لینا۔

Hazrat Ayaz bin Muzla farmate hain ke hum Hazrat Abu Musa ke sath aik bagh mein gaye. Wo bhi rafu hajat ke liye tashreef le gaye aur main bhi, jab main wapas aaya to main jo hi apne moze utarne laga. Unhon ne farmaya ke unhein chhor do aur unhein per masah karlo jab sone lago to tab utar lena.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ الشِّخِّيرِ ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ نَضْلَةَ ، قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ أَبِي مُوسَى ، فِي بَعْضِ الْبَسَاتِينِ فَأَخَذَ فِي حَاجَةٍ ، وَانْطَلَقْتُ لِحَاجَتِي ، فَرَجِعْتُ وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أَخْلَعَ خُفِّي ، فَقَالَ : « رُدَّهُمَا وَامْسَحْ عَلَيْهِمَا حَتَّى تَضَعْهُمَا حَيْثُ تَنَامُ »