14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ


Who said: She is provided for from the entire estate.

‌مَنْ قَالَ: يُنْفَقُ عَلَيْهَا مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18990

Hazrat Ibrahim (may Allah be pleased with him) says: "Our companions say that if the husband of a pregnant woman dies, then (the expenses of her pregnancy) should be spent from all of the property."

حضرت ابراہیم (رض) فرماتے ہیں کہ ہمارے اصحاب فرماتے ہیں کہ اگر حاملہ عورت کا خاوند فوت ہوجائے تو اس پر کل مال میں سے خرچ کیا جائے گا۔

Hazrat Ibrahim (RA) farmate hain ke hamare ashaab farmate hain ke agar hamil aurat ka khaavand foot ho jaye to us par kul maal mein se kharch kia jaye ga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : " كَانَ أَصْحَابُنَا يَقُولُونَ : إِنْ كَانَ الْمَالُ لَهُ أُنْفِقَ عَلَيْهَا مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ "