1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ
What a man says after finishing his ablution
فِي الرَّجُلِ مَا يَقُولُ إِذَا فَرَغَ مِنْ وُضُوئِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 19
Hazrat Abu Saeed Khudri narrates that whoever, after completing their ablution, says: "O Allah, I declare Your purity and praise You. I bear witness that there is no deity worthy of worship except You. I seek Your forgiveness and turn to You in repentance," then their statement is sealed and then those words are preserved beneath the Throne and that seal will not be broken until the Day of Judgment.
حضرت ابو سعید خدری فرماتے ہیں کہ جس شخص نے وضو سے فارغ ہونے کے بعد یہ کہا :” اے اللہ میں تیری پاکی اور تیری تعریف بیان کرتا ہوں، میں گواہی دیتا ہوں کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں، میں تجھ سے بخشش مانگتا ہوں اور تیری طرف رجوع کرتا ہوں “ تو اس کی بات پہ مہر لگا دی جاتی ہے، پھر ان کلمات کو عرش کے نیچے محفوظ کردیا جاتا ہے اور قیامت سے پہلے اس مہر کو نہیں کھولا جائے گا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri farmate hain keh jis shakhs ne wuzu se farigh hone ke baad yeh kaha: "Aye Allah mein teri paaki aur teri tareef bayan karta hun, mein gawahi deta hun keh tere siwa koi ma'bood nahin, mein tujh se bakhshish mangta hun aur teri taraf rujoo karta hun" to us ki baat pe mohar laga di jati hai, phir in kalmat ko arsh ke neeche mahfooz kar diya jata hai aur qayamat se pehle is mohar ko nahin khola jaye ga.
حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ الْوَاسِطِيِّ ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عَبَّادٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : " مَنْ قَالَ إِذَا فَرَغَ مِنْ وُضُوئِهِ : سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ ، خُتِمَتْ بِخَاتَمٍ ، ثُمَّ رُفِعَتْ تَحْتَ الْعَرْشِ ، فَلَمْ تُكْسَرْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ "