14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ


About a man who catches a thief, treats him unjustly, swears an oath of divorce, and the thief escapes from him?

‌فِي رَجُلٍ أَخَذَ لِصًّا فَظَلَمَ فِيهِ فَحَلَفَ بِالطَّلَاقِ فَغَلَبَهُ فَانْفَلَتَ مِنْهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 19087

Hazrat Ata bin Abi Rabah (may Allah be pleased with him) was asked that if a person caught a thief, then people gathered around him and they asked him to let the thief go. He said that if he let him go, then his wife would be divorced with three divorces. Then the thief overpowered him and ran away, so Hazrat Ata said that nothing is obligatory on him as the thief overpowered him.

حضرت عطاء بن ابی رباح (رض) سے سوال کیا گیا کہ اگر کسی شخص نے کوئی چور پکڑا، پھر لوگ اس کے پاس جمع ہوگئے اور لوگوں نے اس سے مطالبہ کیا کہ اس چور کو چھوڑ دو ۔ اس نے کہا کہ اگر وہ اس کو چھوڑے تو اس کی بیوی کو تین طلاق ۔ پھر چور اس پر غالب آگیا اور اس سے بھاگ گیا تو حضرت عطاء نے فرمایا کہ اس پر کچھ لازم نہیں وہ اس پر غالب آگیا تھا۔

Hazrat Ata bin Abi Rabah (RA) se sawal kiya gaya keh agar kisi shakhs ne koi chor pakra, phir log uske pass jama hogaye aur logon ne us se mutalba kiya keh is chor ko chhod do. Usne kaha keh agar wo usko chhore to uski biwi ko teen talaq. Phir chor us par ghalib agaya aur us se bhag gaya to Hazrat Ata ne farmaya keh us par kuch lazim nahi wo us par ghalib agaya tha.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، عَنْ وَاقِدٍ ، مَوْلَى بَنِي حَنْظَلَةَ قَالَ : سُئِلَ عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ ، عَنْ رَجُلٍ أَخَذَ لِصًّا ، فَاجْتَمَعَ عَلَيْهِ النَّاسُ ، فَطَلَبُوا إِلَيْهِ أَنْ يَتْرُكَهُ ، فَقَالَ : إِنْ تَرَكْتُهُ ، فَامْرَأَتِي طَالِقٌ ثَلَاثًا ، فَغَلَبَهُ عَلَى نَفْسِهِ ، فَانْفَلَتَ مِنْهُ ، قَالَ فَقَالَ عَطَاءٌ : « لَيْسَ عَلَيْهِ شَيْءٌ ، وَإِنَّمَا غُلِبَ عَلَى نَفْسِهِ »