15.
Book of Jihad
١٥-
كِتَابُ الْجِهَادِ
What has been mentioned about the virtue of jihad and encouraging it
مَا ذُكِرَ فِي فَضْلِ الْجِهَادِ وَالْحَثِّ عَلَيْهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
makḥūlin | Makhul ibn Abi Muslim Ash-Shami | Trustworthy jurist, frequent transmitter |
mughīrah bn zīād | Mughira ibn Ziyad Al-Bajali | Denier of Hadith |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مَكْحُولٍ | مكحول بن أبي مسلم الشامي | ثقة فقيه كثير الإرسال |
مُغِيرَةُ بْنُ زِيَادِ | المغيرة بن زياد البجلي | منكر الحديث |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 19337
Hazrat Makh'ool (may Allah be pleased with him) narrates that a man came to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said that the people had fought in the way of Allah and I had been left behind due to some compulsion, tell me some such deed that I may become equal to them. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked him, "Do you have the strength to stand at night in prayer?" He said, "I will do that." He asked, "Do you have the strength to fast every day?" The man said, "Yes, I will do that." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Your standing at night and fasting during the day cannot be equal to their sleep."
حضرت مکحول (رض) فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا اور اس نے عرض کیا کہ لوگوں نے اللہ کے راستے میں جہاد کیا اور میں کسی مجبوری کی وجہ سے رہ گیا، مجھے کوئی ایسا عمل بتا دیجئے کہ میں ان کے برابر ہو جاؤں، حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے پوچھا کہ کیا تم رات کو قیام کرنے کی طاقت رکھتے ہو ؟ اس نے کہا : میں ایسا کرلوں گا۔ آپ نے دریافت فرمایا کہ کیا تم ہر دن کو روزہ رکھنے کی طاقت رکھتے ہو ؟ اس شخص نے کہا کہ جی ہاں ! میں ایسا کرلوں گا، حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ تمہارا رات کو قیام کرنا اور دن کو روزہ رکھنا ان کی نیند کے برابر نہیں ہوسکتا۔
Hazrat Makhool (RA) farmate hain ke aik aadmi Nabi Pak (SAWW) ki khidmat mein hazir hua aur usne arz kya ke logon ne Allah ke raaste mein jihad kya aur mein kisi majboori ki wajah se reh gaya, mujhe koi aisa amal bata dijiye ke mein unke barabar ho jaun, Huzoor (SAWW) ne us se poocha ke kya tum raat ko qayam karne ki taqat rakhte ho? Usne kaha: mein aisa kar loonga. Aap ne daryaft farmaya ke kya tum har din ko roza rakhne ki taqat rakhte ho? Iss shakhs ne kaha ke ji haan! Mein aisa kar loonga, Huzoor (SAWW) ne farmaya ke tumhara raat ko qayam karna aur din ko roza rakhna unki neend ke barabar nahi ho sakta.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، نا مُغِيرَةُ بْنُ زِيَادِ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ النَّاسَ قَدْ غَزَوْا وَحَبَسَنِي شَيْءٌ فَدُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ يُلْحِقُنِي بِهِمْ ، قَالَ : هَلْ تَسْتَطِيعُ قِيَامَ اللَّيْلِ ؟ قَالَ : أَتَكَلَّفُ ذَلِكَ ، قَالَ : هَلْ تَسْتَطِيعُ صِيَامَ النَّهَارِ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَإِنَّ إِحْيَاءَكَ لَيْلَتَكَ وَصِيَامَكَ نَهَارَكَ كَنَوْمَةِ أَحَدِهِمْ