15.
Book of Jihad
١٥-
كِتَابُ الْجِهَادِ
What has been mentioned about the virtue of jihad and encouraging it
مَا ذُكِرَ فِي فَضْلِ الْجِهَادِ وَالْحَثِّ عَلَيْهِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 19414
Hazrat Ibn Umar (R.A) narrates that during the battle of Yamamah, I went to Hazrat Abdullah bin Mukhram (R.A), who was lying on the ground, severely wounded. When I stood by him, he asked: "O Abdullah bin Umar (R.A)! Have those who are fasting broken their fast?" I said: "Yes!" He said: "Then give me water in this shield so I can break my fast." I went to the pond to get water but it was filled with blood. I separated the blood and took water. When I returned to him, his soul had already departed.
حضرت ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ جنگ یمامہ میں، میں حضرت عبداللہ بن مخرمہ (رض) کے پاس آیا، وہ زخموں سے چور زمین پر پڑے تھے۔ میں ان کے پاس کھڑا ہوا تو انھوں نے پوچھا : اے عبداللہ بن عمر (رض) ! کیا روزے دار نے افطار کرلیا ہے ؟ میں نے کہا : جی ہاں ! انھوں نے فرمایا کہ پھر مجھے اس ڈھال میں پانی دے دو تاکہ میں افطار کرلوں۔ میں پانی لینے حوض پر گیا تو وہ خون سے بھرا ہوا تھا۔ میں نے خون کو الگ کر کے پانی لیا، جب میں ان کے پاس آیا تو ان کی روح پرواز کرچکی تھی۔
Hazrat Ibn Umar (RA) farmate hain ke jang Yamama mein, mein Hazrat Abdullah bin Mukhram (RA) ke pass aaya, woh zakhmon se chour zameen par paray thay. Mein un ke pass khara hua tou unhon ne poocha: Aye Abdullah bin Umar (RA)! Kya rozay dar ne iftar kar liya hai? Mein ne kaha: Jee haan! Unhon ne farmaya ke phir mujhe is dhal mein pani de do take mein iftar kar loon. Mein pani lene hauz par gaya tou woh khoon se bhara hua tha. Mein ne khoon ko alag kar ke pani liya, jab mein un ke pass aaya tou un ki rooh parwaz kar chuki thi.
حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْوَلِيدِ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عُتْبَةَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : أَتَيْتُ عَلَى عَبْدِ بْنِ مَخْرَمَةَ صَرِيعًا عَامَ الْيَمَامَةِ فَوَقَفَتْ عَلَيْهِ فَقَالَ : يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، هَلْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ ؟ قُلْتُ : نَعَمْ ، قَالَ : مَا جُعِلَ لِي فِي هَذَا الْمِحَنِ لَعَلِّي أُفْطِرُ ، فَأَتَيْتُ الْحَوْضَ وَهُوَ مَمْلُوءٌ دَمًا فَضَرَبْتُهُ بِجُحْفَةٍ مَعِي ثُمَّ اغْتَرَفْتُ فِيهِ فَأَتَيْتُهُ فَوَجَدْتُهُ قَدْ قَضَى