15.
Book of Jihad
١٥-
كِتَابُ الْجِهَادِ
What has been mentioned about the virtue of jihad and encouraging it
مَا ذُكِرَ فِي فَضْلِ الْجِهَادِ وَالْحَثِّ عَلَيْهِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 19446
Hazrat Abdullah bin Abbas (R.A) narrated that it was obligated upon the early Muslims that one man should fight ten disbelievers. Allah Almighty says: (Translation) “If there are twenty steadfast men among you, they will overcome two hundred, and if there are a hundred, they will overcome a thousand.” When it became difficult for the Muslims, Allah Almighty reduced the obligation so that one man would fight two disbelievers. Allah Almighty says: (Translation) “If there are a hundred steadfast men among you, they will overcome two hundred.” Later on, this obligation was further reduced for them, and the divine help was also decreased accordingly.
حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ پہلے مسلمانوں پر اس بات کو فرض قرار دیا گیا تھا کہ ایک آدمی دس مشرکوں سے قتال کرے۔ اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں (ترجمہ) اگر تم میں بیس صبر کرنے والے ہیں تو وہ دو سو پر غالب آئیں گے اور اگر سو ہیں تو وہ ہزار پر غالب آئیں گے۔ یہ بات مسلمانوں پر دشوار گذری تو اللہ تعالیٰ نے تخفیف فرما دی کہ ایک آدمی دو مشرکوں سے قتال کرے اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں کہ (ترجمہ) اگر تم میں سو صبر کرنے والے ہیں تو وہ دو سو پر غالب آئیں گے۔ بعد میں ان پر اس میں بھی تخفیف کردی گئی اور مدد میں اسی کے بقدر کمی کردی گئی۔
Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) farmate hain keh pehle musalmanon per is baat ko farz qarar diya gaya tha keh aik aadmi dus mushrikon se qital kare. Allah ta'ala farmate hain (tarjuma) agar tum mein bees sabar karne wale hain to woh do so per ghalib ayenge aur agar so hain to woh hazaar per ghalib ayenge. Yeh baat musalmanon per dushwar guzri to Allah ta'ala ne takhfeef farma di keh aik aadmi do mushrikon se qital kare Allah ta'ala farmate hain keh (tarjuma) agar tum mein so sabar karne wale hain to woh do so per ghalib ayenge. Baad mein un per is mein bhi takhfeef kar di gayi aur madad mein isi ke baqadr kami kar di gayi.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، نا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنْ الزُّبَيْرِ بْنِ الْخِرِّيتِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : كَانَ فُرِضَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ أَنْ يُقَاتِلَ الرَّجُلُ مِنْهُمُ الْعَشَرَةَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ، قَوْلُهُ ﴿ إِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ وَإِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ مِائَةٌ يَغْلِبُوا أَلْفًا ﴾ فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ فَأَنْزَلَ اللَّهُ التَّخْفِيفَ فَجَعَلَ عَلَى رَجُلٍ يُقَاتِلُ الرَّجُلَيْنِ قَوْلُهُ تَعَالَى : ﴿ فَإِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ مِائَةٌ صَابِرَةٌ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ ﴾ فَخَفَّفَ عَنْهُمْ ذَلِكَ وَنَقَصُوا مِنَ النَّصْرِ بِقَدْرِ ذَلِكَ