18.
Book of Medicine
١٨-
كِتَابُ الطِّبِّ
Regarding hanging amulets and charms.
فِي تَعْلِيقِ التَّمَائِمِ وَالرُّقَى
Musannaf Ibn Abi Shaybah 23469
It is narrated on the authority of Hazrat Mughirah that he said: I asked Hazrat Ibrahim: When I have fever, should I (for protection) tie this verse: { يَا نَارُ كُونِی بَرْدًا وَسَلاَمًا عَلَی إِبْرَاہِیمَ } on my wrist (after writing it)? So Hazrat Ibrahim disliked it.
حضرت مغیرہ سے روایت ہے۔ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابراہیم سے پوچھا۔ مجھے جو بخار ہوتا ہے میں اس سے (بچاؤ کے لئے) یہ آیت : { یَا نَارُ کُونِی بَرْدًا وَسَلاَمًا عَلَی إِبْرَاہِیمَ } اپنی کلائی پر (لکھ کر) لٹکا لوں ؟ تو حضرت ابراہیم نے اس کو ناپسند کا ۔
Hazrat Mughirah se riwayat hai. Kehte hain ke maine Hazrat Ibrahim se poocha. Mujhe jo bukhar hota hai main uss se (bachao ke liye) yeh aayat: {Ya naaru kooni bardan wa salamun ala Ibrahim} apni kalai per (likh kar) latka loon? To Hazrat Ibrahim ne iss ko napasand kya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، قَالَ : قُلْتُ لِإِبْرَاهِيمَ : أُعَلِّقُ فِي عَضُدِي هَذِهِ الْآيَةَ : ﴿ يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَى إِبْرَاهِيمَ ﴾ [ الأنبياء : ٦٩ ] مِنْ حُمَّى كَانَتْ بِي ، « فَكَرِهَ ذَلِكَ »