18.
Book of Medicine
١٨-
كِتَابُ الطِّبِّ
Regarding the incantation for a scorpion sting, what it is.
فِي رُقْيَةِ الْعَقْرَبِ مَا هِيَ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 23557
It is narrated on the authority of Hadrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that a person was brought to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) who had been stung by a scorpion. You (peace and blessings of Allah be upon him) said, "If this man were to say (translation), 'I seek refuge in the perfect words of Allah from the evil of what He has created,' then it would not have stung him." Or you said, "This scorpion would not have harmed him."
حضرت ابوہریرہ سے روایت ہے کہتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں ایک ایسا آدمی لایا گیا جس کو بچھو نے ڈسا تھا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا۔ ” اگر یہ آدمی یوں کہتا (ترجمہ) میں اللہ تعالیٰ کے کلمات تامہ کے ذریعے مخلوق کے شر سے پناہ مانگتا ہوں، تو یہ نہ ڈسا جاتا “ یا فرمایا : ” یہ بچھو اس کو نقصان نہ دیتا۔ “
Hazrat Abu Huraira se riwayat hai kehte hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein aik aisa aadmi laya gaya jisko bichhu ne dasa tha, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya. "Agar ye aadmi yun kehta (tarjuma) mein Allah Ta'ala ke kalmaat taamma ke zariye makhlooq ke shar se panaah mangta hun, toh ye na dasa jata" ya farmaya: "ye bichhu iss ko nuqsaan na deta."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ طَارِقِ بْنِ أَبِي الْمُحَاسِنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِرَجُلٍ لَدَغَتْهُ عَقْرَبٌ ، فَقَالَ : " أَمَا إِنَّهُ لَوْ قَالَ : أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ ، لَمْ يُلْدَغْ وَلَمْ يَضُرَّهُ "