19.
Book of Drinks
١٩-
كِتَابُ الْأَشْرِبَةِ
Regarding the permission for Nabidh and those who drank it
فِي الرُّخْصَةِ فِي النَّبِيذِ وَمَنْ شَرِبَهُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 23901
It is narrated on the authority of Hadrat Hadhyal bin Sharaheel. He says that Hadhrat Umar bin Khattab passed by the tribe of Banu Thaqif and he asked them for water. They (said to each other). You hide your Prophet and give him water to drink. On this Hazrat Umar said: O group of Thaqif! You make me drink your wine. The narrator says: So they gave you wine to drink. Hazrat Umar ordered the slave, he poured water, then you stopped him with his hand. Then you said: O group of Thaqif! You drink this strong drink. So whoever among you is put in any doubt by this, then he should break it with water.
حضرت ہذیل بن شرحبیل سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب قبیلہ بنو ثقیف پر سے گزرے تو آپ نے ان سے پانی طلب کیا۔ انھوں نے (باہم ایک دوسرے سے) کہا۔ تم اپنی نبیذ چھپالو اور ان کو پانی پلا دو ۔ اس پر حضرت عمر نے کہا۔ اے گروہ ثقیف ! تم مجھے اپنی نبیذ میں سے پلاؤ۔ راوی کہتے ہیں۔ پس انھوں آپ کو نبیذ پلائی۔ حضرت عمر نے غلام کو حکم دیا اس نے پانی ڈالا پھر آپ نے اپنے ہاتھ سے اس کو روک دیا۔ پھر آپ نے فرمایا : اے گروہ ثقیف ! تم اس سخت مشروب کو پیتے ہو۔ پس تم میں جس کسی کو یہ کسی درجہ شک میں ڈالے تو اس کو چاہیے کہ وہ اس کو پانی سے توڑ ڈالے۔
Hazrat Hazil bin Sharahbeel se riwayat hai. Woh kehte hain ke Hazrat Umar bin Khattab qabeela Banu Saqeef par se guzre to aap ne un se pani talab kiya. Unhon ne baham ek dusre se kaha. Tum apni nabeez chhipalo aur in ko pani pila do. Iss par Hazrat Umar ne kaha. Aye giroh Saqeef! Tum mujhe apni nabeez mein se pilao. Ravi kehte hain. Pas unhon aap ko nabeez pilai. Hazrat Umar ne ghulam ko hukum diya uss ne pani dala phir aap ne apne hath se uss ko rok diya. Phir aap ne farmaya: Aye giroh Saqeef! Tum iss sakht mashroob ko peete ho. Pas tum mein jiss kisi ko yeh kisi darja shak mein dale to uss ko chahiye ke woh uss ko pani se tod dale.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَبِي مِسْكِينٍ ، عَنْ هُذَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلَ ، قَالَ : مَرَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عَلَى ثَقِيفٍ فَاسْتَسْقَاهُمْ ، فَقَالُوا : أَخْبِئُوا نَبِيذَكُمْ ، فَسَقَوْهُ مَاءً ، فَقَالَ : « اسْقُونِي مِنْ نَبِيذِكُمْ يَا مَعْشَرَ ثَقِيفٍ » قَالَ : فَسَقَوْهُ ، فَأَمَرَ الْغُلَامَ فَصَبَّ ، ثُمَّ أَمْسَكَ بِيَدِهِ ثُمَّ قَالَ : « يَا مَعْشَرَ ثَقِيفٍ ، إِنَّكُمْ تَشْرَبُونَ مِنْ هَذَا الشَّرَابِ الشَّدِيدِ ، فَأَيُّكُمْ رَابَهُ مِنْ شَرَابِهِ شَيْءٌ فَلْيَكْسِرْهُ بِالْمَاءِ »