19.
Book of Drinks
١٩-
كِتَابُ الْأَشْرِبَةِ
Who permitted Nabidh in the green jar
مَنْ رَخَّصَ فِي نَبِيذِ الْجَرِّ الْأَخْضَرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Suhar ibn Sakhr al-Abdi | Companion |
‘abd al-raḥman bn ṣuḥārin | Abd al-Rahman ibn Sahar al-Abdi | Acceptable |
yazīd bn ‘abd al-lah bn al-shikhkhīr | Yazid ibn Abdullah al-Amiri | Thiqah (Trustworthy) |
al-ḍaḥḥāk bn īsārin | Dahak bin Yasar al-Basri | Weak in Hadith |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | صحار بن صخر العبدي | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ صُحَارٍ | عبد الرحمن بن صحار العبدي | مقبول |
يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ | يزيد بن عبد الله العامري | ثقة |
الضَّحَّاكِ بْنِ يَسَارٍ | الضحاك بن يسار البصري | ضعيف الحديث |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 23933
Narrated 'Abdur-Rahman bin Sahar, from his father: I said, "O Messenger of Allah (ﷺ)! I am a man with a chronic disease." So he (ﷺ) allowed me to make Nabidh in an earthenware vessel, so he (ﷺ) permitted me.
حضرت عبد الرحمن بن صحار، اپنے والد سے روایت کرتے ہیں۔ وہ کہتے ہیں۔ میں نے عرض کیا۔ اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میں ایک بہت بیمار آدمی ہوں۔ پس آپ مجھے اس بات کی اجازت دے دیجئے کہ میں گھڑے میں نبیذ بناؤں۔ چنانچہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے اجازت دے دی۔
Hazrat Abdur Rehman bin Sahar apne walid se riwayat karte hain woh kehte hain mein ne arz kiya Aye Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam) mein ek bahut beemar aadmi hun pas aap mujhe is baat ki ijazat de dijiye ki mein ghare mein nabidh banaun chunancha aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujhe ijazat de di
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ صُحَارٍ ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي رَجُلٌ مِسْقَامٌ « فَأْذَنْ لِي فِي جَرَّةٍ أَنْتَبِذُ فِيهَا ، فَأَذِنَ لِي »