19.
Book of Drinks
١٩-
كِتَابُ الْأَشْرِبَةِ
Regarding the mixture of unripe dates, ripe dates, and raisins, who prohibited it
فِي الْخَلِيطَيْنِ مِنَ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ وَالزَّبِيبِ مَنْ نَهَى عَنْهُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 24027
It is narrated from Hazrat Yazid bin Kaisaan, he said that I asked Abu Al-Sha'atha Hazrat Jabir bin Zaid about Fudhaikh. So, he asked: What is Fudhaikh? I said, ripe and unripe dates. Upon this he said: By Allah! If you just take plain water and boil it and then put it in your belly, it is better than you collecting ripe and unripe dates together in your belly.
حضرت یزید بن کیسان سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں کہ میں نے ابو الشعثاء حضرت جابر بن زید سے فضیخ کے بارے میں سوال کیا ؟ تو انھوں نے پوچھا : فضیخ کیا ہے ؟ میں نے بتایا، پختہ اور نیم پختہ کھجور۔ اس پر انھوں نے فرمایا : خدا کی قسم ! اگر تم سادہ پانی ہی لے لو اور اس کو جوش دے لو پھر اس کو تم اپنے پیٹ میں ڈال دو تو یہ اس سے بہتر ہے کہ تم پختہ اور نیم پختہ کھجوروں کو اکٹھے اپنے پیٹ میں جمع کرو۔
Hazrat Yazid Bin Kaisan se riwayat hai, woh kehte hain ke maine Abu al Shaasa Hazrat Jabir Bin Zaid se fazeekh ke bare mein sawal kiya? To unhon ne poocha: fazeekh kya hai? Maine bataya, pakka aur neem pakka khajoor. Is par unhon ne farmaya: Khuda ki qasam! Agar tum sada pani hi le lo aur is ko josh de lo phir is ko tum apne pet mein daal do to yeh is se behtar hai ke tum pakka aur neem pakka khajooron ko ikathe apne pet mein jama karo.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ ، قَالَ : سَأَلْتُ أَبَا الشَّعْثَاءِ جَابِرَ بْنَ زَيْدٍ عَنِ الْفَضِيخِ ؟ قَالَ : « وَمَا الْفَضِيخُ ؟» قُلْتُ : الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ ، فَقَالَ : « وَاللَّهِ لَأَنْ تَأْخُذَ الْمَاءَ فَتَغْلِيَهُ فَتَجْعَلَهُ فِي بَطْنِكَ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَجْمَعَهُمَا جَمِيعًا فِي بَطْنِكَ »