21.
Book of Foods
٢١-
كِتَابُ الْأَطْعِمَةِ
Eating with a leper
الْأَكْلُ مَعَ الْمَجْذُومِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Yahya ibn Ja'da | Yahya ibn Ja'dah al-Qurashi | Trustworthy |
| Amru | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Ibn 'Uyayna | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ | يحيى بن جعدة القرشي | ثقة |
| عَمْرٍو | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
| ابْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 24537
It is narrated from Hazrat Yahya bin Jad'ah that he said that a black man with smallpox came, whose scabs were falling off. Whoever he sat next to would make him get up, but the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) took his hand and made him sit next to him.
حضرت یحییٰ بن جعدہ سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ ایک سیاہ رنگ، چیچک زدہ آدمی آیا، جس کے چھلکے اتر رہے تھے۔ وہ جس کے پہلو میں بیٹھتا وہی اس کو اٹھا دیتا تھا، لیکن جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کا ہاتھ پکڑا اور اس کو اپنے پہلو میں بٹھا لیا۔
Hazrat Yahya bin Ja'dah se riwayat hai woh kehte hain ke ek siyah rang, chechak zada aadmi aaya, jiske chhilke utar rahe the. Woh jiske pahlu mein baithta wohi usko utha deta tha, lekin Janab Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne uska hath pakra aur usko apne pahlu mein bitha liya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ ، قَالَ : « جَاءَ رَجُلٌ أَسْوَدُ بِهِ جُدَرِيٌّ قَدْ تَقَشَّرَ ، لَا يَجْلِسُ جَنْبَ أَحَدٍ إِلَّا أَقَامَهُ ، فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَأَجْلَسَهُ إِلَى جَنْبِهِ »