22.
Book of Clothing and Adornments
٢٢-
كِتَابُ اللِّبَاسِ وَالزِّينَةِ
The position of the lower garment, where it should be
مَوْضِعُ الْإِزَارِ أَيْنَ هُوَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Jurayy al-Hujaymi | Sulaym ibn Jabir al-Hujaymi | Companion |
| Abi Tamimah al-Hujaymi | Tarif ibn Majlad al-Sulami | Trustworthy |
| Abi Ghifar | Al-Mathna ibn Sa'eed Al-Ta'i | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Abu Khalid al-Ahmar | Sulayman ibn Hayyan al-Ja'fari | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي جُرَيٍّ الْهُجَيْمِيِّ | سليم بن جابر الهجيمي | صحابي |
| أَبِي تَمِيمَةَ الْهُجَيْمِيِّ | طريف بن مجالد السلي | ثقة |
| أَبِي غِفَارٍ | المثنى بن سعيد الطائي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ | سليمان بن حيان الجعفري | صدوق حسن الحديث |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 24822
It is narrated on the authority of Hazrat Abu Juraiy Hijami that he said: I went to the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and I said: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! Peace be upon you. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: Do not say peace be upon you because it is the greeting of the dead. The narrator says that I said: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! Tell me something more. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Keep the izar up to half the calf, but if you refuse to do so, then keep it up to the ankles. Beware! Avoid arrogance, for Allah Almighty dislikes arrogance."
حضرت ابو جری ہجیمی سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ میں جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا تو میں نے عرض کیا۔ اے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! علیک السلام۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا علیک السلام نہ کہو کیونکہ یہ مردوں کا سلام ہے۔ راوی کہتے ہیں میں نے عرض کیا یارسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! مجھے مزید کچھ بتائیے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” ازار کو نصف پنڈلی تک رکھو لیکن اگر تم اس سے انکار کرو تو پھر ٹخنوں تک رکھ لو۔ خبردار ! تکبر سے بچو ، کیونکہ اللہ تعالیٰ تکبر کو ناپسند کرتے ہیں۔ “
Hazrat Abu Jaray Hajimi se riwayat hai. Wo kehte hain ke mein janab Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein haazir hua to mein ne arz kiya. Aye Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Alaikas Salam. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya Alaikas Salam na kaho kyunki yeh murdon ka salam hai. Ravi kehte hain mein ne arz kiya ya Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Mujhe mazeed kuch bataiye. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Izaar ko nisf pindli tak rakho lekin agar tum is se inkar karo to phir takhnon tak rakh lo. Khabar daar! Takabbur se bacho, kyunki Allah Ta'ala takabbur ko napasand karte hain."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ أَبِي غِفَارٍ ، عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ الْهُجَيْمِيِّ ، عَنْ أَبِي جُرَيٍّ الْهُجَيْمِيِّ ، قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ، فَقُلْتُ : عَلَيْكَ السَّلَامُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : " لَا تَقُلْ : عَلَيْكَ السَّلَامُ ، فَإِنَّ عَلَيْكَ السَّلَامُ تَحِيَّةُ الْمَيِّتِ ، وَإِيَّاكَ وَإِسْبَالَ الْإِزَارِ فَإِنَّهَا مِنَ الْمَخِيلَةِ "