22.
Book of Clothing and Adornments
٢٢-
كِتَابُ اللِّبَاسِ وَالزِّينَةِ
Regarding wearing underpants
فِي لُبْسِ التُّبَّانِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةُ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 24862
It is narrated from Hazrat Qasim. He says that when Hazrat Ayesha used to go out with the intention of Hajj or Umrah, she used to take her slave with her to run her camel. So the slave used to kick the belly of the camel with his feet. On this Hazrat Ayesha ordered him to wear trousers.
حضرت قاسم سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ حضرت عائشہ جب حج یا عمرہ کی نیت سے نکلتی تھیں تو اپنے ساتھ اپنے غلام بھی اپنے کجاوہ کو چلانے کے لیے لے جاتی تھیں۔ چنانچہ وہ غلام اپنے پاؤں کے ذریعہ خچر کے پیٹ کو ایڑی مارتے۔ اس پر حضرت عائشہ نے ان کو حکم دیا کہ وہ جانگیے پہنا کریں۔
Hazrat Qasim se riwayat hai. Wo kehte hain ke Hazrat Ayesha jab Hajj ya Umrah ki niyat se nikalti thin to apne sath apne ghulam bhi apne kajawah ko chalane ke liye le jati thin. Chunancha wo ghulam apne paon ke zariye khachar ke pet ko eri marte. Is par Hazrat Ayesha ne unko hukm diya ke wo jangie pehna karen.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدَةُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، قَالَ : كَانَتْ عَائِشَةُ : « إِذَا خَرَجَتْ حَاجَّةً ، أَوْ مُعْتَمِرَةً أَخْرَجَتْ مَعَهَا عَبِيدَهَا يُرَحِّلُونَ هَوْدَجَهَا ، فَكَانُوا يَشُدُّونَ بِأَرْجُلِهِمْ إِلَى بَطْنِ الْبَغْلَةِ ، فَأَمَرَتْهُمْ أَنْ يَلْبَسُوا التُّبَّابِينَ »