22.
Book of Clothing and Adornments
٢٢-
كِتَابُ اللِّبَاسِ وَالزِّينَةِ
Regarding riding on red saddle cloths and red mounts
فِي الرُّكُوبِ فِي الْمَيَاثِرِ الْحُمْرِ وَالرَّحَائِلِ الْحُمْرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
rāfi‘ bn khadījin | Rafi' bin Khadij al-Ansari | Companion |
rajulin | Anonymous Name | |
‘aṭā’in | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
muḥammad bn ‘amrw | Muhammad ibn Amr al-'Amri | Trustworthy |
al-walīd bn kathīrin | Al-Walid ibn Kathir al-Qurashi | Trustworthy |
abū usāmah | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ | رافع بن خديج الأنصاري | صحابي |
رَجُلٍ | اسم مبهم | |
عَطَاءٍ | عطاء بن يسار الهلالي | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرُو | محمد بن عمرو العامري | ثقة |
الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ | الوليد بن كثير القرشي | ثقة |
أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 25239
It is narrated on the authority of Hadrat Rafi' bin Khadij (may Allah be pleased with him). He said: We went out with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). So you (peace and blessings of Allah be upon him) saw our deviation. There were sheets on our camels that had red wool threads in them. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Beware, I see this redness rising upon you." So we stood up quickly because of what you (peace and blessings of Allah be upon him) said. Even some of our camels got scared. The narrator says: So we grabbed the sheets and took them off.
حضرت رافع بن خدیج سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ ہم جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ہمراہ باہر نکلے ۔ پس آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمارے کجاوے دیکھے ہمارے اونٹوں پر ایسی چادریں تھیں جن میں سرخ اون کے دھاگے تھے۔ جناب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ” خبردار میں دیکھ رہا ہوں کہ یہ سرخی تمہارے اوپر چڑھ رہی ہے۔ “ چنانچہ ہم آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بات کی وجہ سے جلدی سے کھڑے ہوگئے ۔ یہاں تک کہ ہم میں سے بعض کے اونٹ بدک گئے۔ راوی کہتے ہیں۔ پس ہم نے چادروں کو پکڑا اور اتار دیا۔
Hazrat Rafi bin Khadeej se riwayat hai. Woh kahte hain ke hum Janaab Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke hamrah bahar nikle. Pas aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne humare kajawe dekhe humare oonton par aisi chadariyan thin jin mein surkh oon ke dhaage the. Janaab Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: "Khabardar mein dekh raha hun ke yeh surkhi tumhare upar chadh rahi hai." Chunancha hum aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki baat ki wajah se jaldi se kharre hogaye. Yahan tak ke hum mein se baz ke oont badak gaye. Ravi kahte hain, pas hum ne chadaron ko pakra aur utar diya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، مِنْ بَنِي حَارِثَةَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ ، قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، فَرَأَى عَلَى رَوَاحِلِنَا ، وَهِيَ عَلَى إِبِلِنَا ، أَكْسِيَةً فِيهَا خُيُوطُ عِهْنٍ حُمْرٌ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « أَلَا أَرَى هَذِهِ الْحُمْرَةَ ، قَدْ عَلَتْكُمْ » فَقُمْنَا سِرَاعًا لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، حَتَّى نَفَرَ بَعْضُ إِبِلِنَا ، قَالَ : « فَأَخَذْنَا الْأَكْسِيَةَ فَنَزَعْنَاهَا مِنْهَا »